|
|
|
|
INDICE CENSURE
|
|
|
|
Come spiegato più ampiamente nella Premessa (che consiglio di leggere prima di seguire questa sezione), a causa dell’adattamento questa serie ha subito sotto ogni aspetto cambiamenti molto profondi, che vanno da censure in senso stretto a pesanti alterazioni di idee, vicende e significati. Per questo motivo ho deciso di non trattare le censure episodio per episodio: infatti, nel caso di questo anime, una scelta del genere sarebbe stata poco adatta proprio perché non avrebbe reso l’idea della rielaborazione subita dalla serie nel suo insieme, oltre ad essere difficile da gestire a causa della quantità di modifiche presenti in ogni singolo episodio (siano grafiche, a livello di dialoghi o di concetti). Ho deciso invece di occuparmi dei cambiamenti secondo gli “ambiti” toccati dalla censura e indicare le principali modifiche effettuate per ogni specifico argomento, una soluzione che considero più utile ad evidenziare le differenze tra versione originale e censurata.
- Cliccando sull’icona si aprirà una sotto-sezione dedicata all’argomento specifico, spesso corredata di immagini ed esempi tratti dalla serie.-
N.B. Questa sezione è in continuo aggiornamento. Di volta in volta sarà aggiunto nuovo materiale, compatibilmente con il tempo a mia disposizione.^_^
Quando un’icona da bianca e nera diventa colorata, significa che è cliccabile perché in quel settore è presente del materiale.
|
 |
TEMI GENERALI 
Temi e concetti generali della serie aggiunti di sana pianta, eliminati o modificati. |
 |
PERSONAGGI
Nomi, caratteri e storie personali originali vs censurati |
 |
CENSURE VIDEO |
 |
CENSURE AUDIO |
 |
DIALOGHI |
 |
SEQUENZE STRAVOLTE
Qualche esempio di parti di storia rivoltate da capo a piedi" |
 |
ESEMPIO EPISODI |
|
(P.S. Le informazioni presenti nella sezione sono basate sulla conoscenza dettagliata sia della versione originale sia di quella censurata trasmessa su Italia 1. Per quanto riguarda la versione giapponese, mi baso sui dvd originali della serie e, conoscendo la lingua, sulla comprensione diretta delle puntate e dei dialoghi.)
Si ringraziano i siti Yu-Jyo, Kokoro no Naka e Yugiohpics per alcune delle immagini. |
|
|