|
Le frasi più belle di EF - A TALE OF MEMORIES
|
Chihiro: "Una poesia?" Kuze-chan: "Iku yama kawa koesari yukaba sabishisa no hatenamu kuni zo? Kyou mo tabi yuku." (Traduzione: "Quante montagne e quanti fiumi dovrò attraversare ancora per raggiungere il luogo in cui la solitudine ha fine? Quest'oggi sarò ancora in viaggio.") Kuze-chan: "E' di Wakayama Bokusui." Chihiro: "Che vuole dire?" Kuze-chan: "Quante montagne e quanti fiumi dovrò attraversare ancora per raggiungere il luogo in cui la solitudine ha fine? Sebbene sappia che un luogo del genere non esista realmente, oggi riprenderò il mio cammino." Chihiro: "Parla di solitudine, ma è una poesia colma di speranza." - Takemoto - |
Miyako: "Allora portami in un posto con della carta da disegno." - dal 9 episodio - |
Hirono: "Sì, veglierò su di te." Miyako: "Non voglio svanire ancora dal cuore di qualcuno." - dal 9 episodio - |
Scritta finale dell'anime |
|
Online da: Agosto 2008
|