Le frasi più belle da – KINGDOM HEARTS – saga

Per aggiungere una citazione da questa opera, inseriscila come commento qua sotto. Avvisa se ci sono spoiler!

4 Comments

  1. Sophitia
    Commento di Sophitia :

    “Oltre questa porta non ci saranno più luci, ma non temere, il tuo cuore è l’arma più potente di tutte.”

  2. Beppe Black red
    Commento di Beppe Black red :

    “non so se dire piacere di conoscerti» o «felice di rivederti, perché per me sono entrambe le cose”

    Aerith Gainsborough Kingdom Hearts Chain Of Memories

  3. Marichan
    Commento di Marichan :

    DiZ: “Allora quale via sceglierai… Quella della luce o quella dell’oscurità?”
    Riku: “Nessuna delle due. Camminerò in mezzo”
    DiZ: “Dunque scegli la via del crepuscolo?”
    Riku: “No… La via dell’alba.”
    [Kingdom Hearts: Chain of Memories]

  4. Marichan
    Commento di Marichan :

    “Più ti avvicini alla luce, più grande diventa la tua ombra!”
    – da “Kingdom Hearts 1” –

    “Quando la luce diventa oscurità e la calma si trasforma in tempesta, quando la realtà è un sogno, il bene deve combattere il male. Il coraggio è la chiave, libera il tuo destino!”
    – da “Kingdom Hearts 1” –

    “Thinking of you where ever you are,
    we pray for our sorrows to end,
    and hope that uor hearts will blend.
    now I will step forward to realize this wish.
    And who knows,
    starting a new journey mai not be so hard,
    or maybe it has already begun.
    there are many worlds,
    but they share the same sky,
    one sky, one destiny.”
    – – –
    “Pensando a te, ovunque tu sia.
    Preghiamo perché questa sofferenza abbia fine
    nella speranza che i nostri cuori si riuniscano.
    Ora, io realizzerò questo desiderio.
    E chissà: ricominciare a viaggiare non è poi così difficile…
    O forse il mio viaggio è già iniziato.
    Ci sono tanti mondi, ma tutti condividono lo stesso cielo.
    Un solo cielo, un solo destino.”

    – lettera di Kairi a Sora –
    grazie Sakura9219 (versione originale) e Sora (traduzione italiana)

Lascia un commento