anime – NAUSICAA DELLA VALLE DEL VENTO (Kaze no Tani no Naushika) – di Hayao Miyazaki

A cura di Dana

SCHEDA

Titolo originale: Kaze no Tani no Naushika
Traduzione letterale: Nausicaa della Valle del Vento
Titolo internazionale: Nausicaä of the Valley of the Wind
Genere: film d’animazione – seinen, avventura, azione, fantascienza, fantasy
Rating: adatto a tutti
Durata: 117 minuti
Anno di uscita in Giappone: 1984
Tratto: dal manga “Nausicaa della Valle del Vento” di Hayao Miyazaki (regista poi anche del film). Il manga è cominciato nel 1982 ed è terminato nel 1994. L’anime è stato realizzato nel 1984; quando il fumetto era a buon punto ma ancora senza finale (infatti il film è più corto).

Director: Hayao Miyazaki
Series composition: Hayao Miyazaki
Character design: Hayao Miyazaki
Music: Joe Hisaishi
Studios: Studio Ghibli

Titolo in Italia: Nausicaa della Valle del Vento
1° EDIZIONE
Anno di pubblicazione in Italia: 1987
Trasmissione in tv: il film fu trasmesso molti anni fa su Rai Uno diviso in quattro parti, e mai più replicato
Censura: più che censura, ci sono degli errori di traduzione e adattamento. Anche perchè questo film, come molti di Miyazaki inizialmente, non venne tradotto dall’originale giapponese, ma dalla versione americana, non priva di errori e cambi nei dialoghi.
Edizione italiana italiana: questa edizione non uscì mai in Dvd.
2° EDIZIONE
Anno di pubblicazione in Italia: 2015
Trasmissione in tv: no
Censura: no
Edizione italiana italiana: nel 2015 la Lucky Red curò un nuovo adattamento e doppiaggio dell’opera, con i dialoghi finalmente tradotti dall’originale giapponese. Il film uscì prima nei cinema (a Ottobre 2015), e poi Dvd e Bluray, sempre grazie alla Lucky Red.

TRAMA

Miyazaki ci porta in un mondo post atomico, dove la Terra ha ricostruito faticosamente un suo ecosistema e dove, nonostante tutto, gli uomini non hanno perso il gusto per le guerre e per l’inquinamento.

In seguito alla terza guerra mondiale il pianeta è quasi completamente ricoperto dalla giungla tossica. Gli uomini lottano per sopravvivere, e fra di essi vi è la dolce e coraggiosa Nausicaa, principessa della Valle del Vento.
Mentre gran parte degli uomini sopravvissuti alla catastrofe vive in un rapporto conflittuale con la nuova natura minacciosa, Nausicaa, forte del suo amore per ogni forma di vita, cerca di capire le cause del mutamento e la vera essenza della Giungla Tossica. Ma un fatto imprevisto e sconvolgente minaccia di portare distruzione nel suo villaggio e nel mondo intero.

IMMAGINI clicca per ingrandire

DOPPIATORI

DOPPIATORI GIAPPONESI
Nausicaa – Sumi Shimamoto
Lord Yupa – Goro Naya
Goru – Kôhei Miyauchi
Gikkuri – Jouji Yanami
Mito – Ichirô Nagai

DOPPIAGGIO ITALIANO 1° EDIZIONE
NAUSICAA – PAOLA DEL BOSCO
YUPA – GIOACCHINO MANISCALCO
MITO – PIERO LERI
GOLL – LUCA ERNESTO MELLINA
GIKKURI – MIMMO PALMARA
JIHL – Mahito Tsujimura
NIGA – Minoru Yada
ASBEL – Yôji Matsuda
RASTEL – Mîna Tominaga
VOCE NARRANTE – NORMAN MOZZATO

DOPPIAGGIO ITALIANO 2° EDIZIONE
NAUSICAA – LETIZIA CIAMPA
LORD YUPA – ANGELO NICOTRA
MITO – GEROLAMO ALCHIERI
GOLL – BRUNO ALESSANDRO
GIKKURI – DOMENICO CRESCENTINI
SOMMO JIHL – LUCIANO DE AMBROSIS
NIGA – SILVIO ANSELMO
ASBEL – ALESSIO DE FILIPPIS
RASTEL – EVA PADOAN
KSHANA – LAURA ROMANO
CLOTHOWA – PINO INSEGNO
VENERANDA ANZIANA – FRANCA LUMACHI
MUZU – EMIDIO LA VELLA

LINK inerenti alla serie

Altre opere di Hayao Miyazaki presenti sul sito:

RECENSIONI

– Hai visto questa opera e vuoi recensirla, consigliarla o sconsigliarla agli altri utenti del sito? Basta solo che scrivi un Commento qua sotto! – Oppure leggi i Pareri all’opera dati dagli altri visitatori del sito, sempre qua sotto! – Puoi anche discuterne sul nostro Forum.

2
Lascia una recensione

Please Login to comment
2 Comment threads
0 Thread replies
0 Followers
 
Most reacted comment
Hottest comment thread
2 Comment authors
MarichanRanma Saotome Recent comment authors

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

  Subscribe  
più nuovi più vecchi
Notificami
Marichan
Staff

– commento di Dana –

Il film è una riduzione del complesso manga. I personaggi sono gli stessi, ma qualcosa viene cambiato, quasi amputato. La trama non funziona come dovrebbe, Nausicaa risulta lagnosa, forse a causa del doppiaggio italiano (prima edizione).
Molti punti salienti sono lasciati in sospeso od omessi.
Comprensibile fino in fondo solo da chi ha letto il manga.
Peccato, perchè come film è molto affascinante!

I disegni identici al manga, rendono ancora più vivo e intenso il mondo creato da Miyazaki. I colori sono splendidi: belli gli sfondi, specie la giungla tossica e il palazzo del re.
Animazione molto buona.

Resta comunque un prodotto valido, che vale la pena di vedere!

Ranma Saotome
Bazarino
Ranma Saotome

Era il lontano 1984, quando ancora nessuno neanche si preoccupava di salvaguardare e rispettare la natura e le creature che la popolano, quando lo studio ghibli ci propone la sua prima opera mostrando tematiche e contenuti fino ad allora poco o per nulla affrontati. Nonostante siano passati molti anni sembra che il messaggio non sia stato recepito del tutto. Chissà se magari un giorno l’umanità intera verrà inghiottita dalla giungla tossica e saremo costretti a portare delle mascherine antigas!
Vale davvero la pena di vedere quest’anime!

Utilizzando il sito, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Clicca prima su "maggiori informazioni" e poi su "Accetto" se desideri continuare MAGGIORI INFORMAZIONI

Questo sito utilizza i cookie per fornire la migliore esperienza di navigazione possibile. Continuando a utilizzare questo sito senza modificare le impostazioni dei cookie o cliccando su "Accetta" permetti il loro utilizzo. Per informazioni vedi Privacy Policy

Chiudi