|
Kimi no te de kirisaite Tooi hi no kioku wo
kanashimi no iki no ne wo tometekure yo
saa ai ni kogareta mune wo tsuranuke
Asu ga kuru hazu no sora wo mite
mayou bakari no kokoro moteamashiteru
katawara no tori ga habataita
doko ka hikari wo mitsukerareta no ka na
Naa Omae no se ni ore mo nosetekurenai ka?
soshite ichiban takai toko de okizari
ni shite yasashisa kara toozakete
Kimi no te de kirisaite tooi hi no kioku wo
kanashimi no iki no ne wo tometekure yo
saa ai ni kogareta mune wo tsuranuke
Tori wo yuuyami ni miokutta
chi wo hau bakari no ore wo kaze ga nazeru
hane ga hoshii to wa iwanai sa
Semete chuu ni mau melissa no ha ni naritai
Mou Zuibun to tachitsukushite mita kedo
tabun kotae wa nai no darou
kono kaze ni mo iku ate nado nai you ni
Kimi no te de kagi wo kakete
tamerai nado nai daro
machigatte mo nidoto aku koto no nai you ni
saa jou no ochiru oto de owarasete
Sukui no nai tamashii wa nagasarete kieyuku
kieteyuku shunkan ni wazuka hikaru
ima tsuki ga michiru yoru wo umidasu no sa
|
Fai a pezzi con le tue mani i ricordi di un giorno lontano
Interrompi del tutto la tristezza
Su, attraversa il cuore desiderato dall'amore
Ho guardato il cielo in cui dovrebbe arrivare il domani
No so cosa fare col mio cuore che dubita soltanto
Un uccello vicino a me volava
Chissà se ha trovato la luce da qualche parte
Ehi, puoi far volare anche me sul tuo dorso?
E poi abbandonami nel luogo più alto
Tienimi lontano dalla dolcezza
Fai a pezzi con le tue mani i ricordi di un giorno lontano
Interrompi del tutto la tristezza
Su, attraversa il cuore desiderato dall'amore
Ho guardato l'uccello volar via nel tramonto
E il vento mi sferza mentre striscio sulla terra
Non direi che voglio le ali
Vorrei solo diventare una foglia di melissa che fluttua a mezz'aria
Anche se ho provato a restarmene completamente fermo
Forse la risposta non esiste
Come se neanche questo vento avesse una direzione
Nella tua mano non ci sono esitazioni chiuse a chiave
Anche se ti sbagliassi
Mi sembra che non si aprirebbero più
Su, termina con il rumore di un lucchetto chiuso
Uno spirito che non può essere salvato scorre via e svanisce
Nell'istante in cui svanisce, viene al mondo
Una notte in cui la luna che riluceva debolmente ora è piena.
|