INUYASHA - I Am
2° sigla iniziale della serie tv (episodi 35 - 64)
Inviata da La Fallen Angel e Marzia Lucex.
Voce: Hitomi
Testo originale
I Am
Traduzione in italiano
Io Sono
Sagasou yume no kakera hiroiatsume
setsunakute mo ima nara sagaseru darou
mekurumeku mainichi no katachi kaete
setsunakute mo tashika na ima o kanjiyoumikake

yori mo tanjun de dakedo tsutaekirenakute
iitai koto wa itsumo poketto ni shimatteru ne
kodomojimita koto nante ima sara ienai
toki ga kaiketsu suru to ka yuu kedo

wakariaezuni (nijuuyo) jikan kimi o shinjiteru yo
mitsumeteru yo arifureta kotoba demo
toki wa itsumo isogi ashi de warau

omoide yori motometai ima o mitsukeyou
ugokidasanakya hajimannai nayamidasu to tomerannai
hitoyo kagiri no yume ni amaete itaku wa nai shiotome
chikku na negai mo sono mama okizari

ai ga subete sa bokura no jidai wa koko kara
hajimarusora o tsukinuketeku tori mitai ni ne
oozora mau imeeji ga ugokidasu

arukou michi wa tooku tsuzuku keredo
itsu no ma ni ka kagayakidasu
dayamondo (nijuuyo) jikan kimi o shinjiteru yo
mitsumeteru yo arifureta kotoba demo

toki wa itsumo isogi ashi de warau
omoide yori motometai ima o mitsukeyou
sagasou yume no kakera hiroiatsume

setsunakute mo ima nara sagaseru darou
mekurumeku mainichi no katachi kaete
setsunakute mo tashika na ima o kanjiyou.
Forza, cerchiamo e raccogliamo i numerosi frammenti di un sogno!
Per quanto ora sia sfibrante, saremo in grado di trovarli.
La visione cangiante del domani ci abbaglia, ma,
per quanto sia sfibrante, assaporiamo la certa realta' presente!

So che e' piu' semplice di quanto non sembri,
eppure non riesco ad esprimermi:
cio' che vorrei dire resta sempre
celato nelle mie TASCHE...

Non sono in grado, ora, di parlarti con la semplicita' di un bambino;
si dice che il tempo possa accomodare ogni cosa,
ma cosi' non avremo modo di comprenderci...

Ventiquattr'ore al giorno confidero' in te
e vegliero' su di te. Sono parole banali?!
Il tempo sempre fugge rapido e beffardo
(ma) io voglio guardare piu' alla realta' presente che non ai ricordi!

Se resto immobile, non potro' partire.
Se le preoccupazioni mi attanagliano non riusciro' a fermarmi.
A nulla valgono i limitati sogni umani.

Mi sono lasciata alle spalle, inalterati,
gli sfacciati desideri di fanciulla.
Tutto e' amore: da qui la nostra era
prende il via!

Come un uccello che sfreccia nel cielo
un'immagine danzante si muove nel firmamento:
La strada da percorrere e' lunga, ma,
(la meta?) sara' come un DIAMANTE splendente!

Ventiquattr'ore al giorno confidero' in te
e vegliero' su di te. Sono parole banali?!
Il tempo sempre fugge rapido e beffardo
(ma) io voglio guardare piu' alla realta' presente che non ai ricordi.

Forza, cerchiamo e raccogliamo i numerosi frammenti di un sogno!
per quanto sia ora sfibrante, saremo in grado di trovarli.
La visione cangiante del domani ci abbaglia, ma,
per quanto sia sfibrante, assaporiamo la certa realta' presente!