RANMA 1/2 - Jajauma ni sasenaide
1° sigla iniziale della serie tv (eps 1-18)
Invitata da Aurian
Interprete: Nishio Etsuko
Musica: Mori Yukinosuke
Composizione: Muramatsu Kunio
Arrangiamento: Shiina Kazuo
Testo originale
Jajauma ni sasenaide
Traduzione in italiano
Non farmi diventare bisbetica
*Yappappa yappappa ishanten
Hashagu koi wa ike no koi
Yappappa yappappa ishanten Mune no tai wa dakare tai

**Wake mo makarazu ni Ranma Ranma de hi ga kureru
Kimi to atte kara Ranma Ranma de
Nandakanda to suttamonda no seikimatsu

Naze motto shizuko ni “suki da yo” to ienai no?
Hariau to watashi mo jajauma ni natchau!
Beru mo narasazu ni soyokaze no yo ni
Mune no wanruumu sumitsuita kimi na no
Meiwaku yo dakedo
Konya dake ii wa (…ashita made ii wa)
Yaappa yappappa ryanshanten
Odoru kisu wa umi no kisu
Yaappayappappa ryanshanten
Koi no aji wa kakushi aji
Mitsumerareru tabi Ranma Ranma de me ga mawaru
Koi ni narisou de Ranma Ranma de
Tanma tanma de sonna mon ne to otomodachi
Hakuryoku de kudokare hoshi no machi nige deshita
Yumemiteta deeta ga marson ni natchau!
Kayui meruhen mo otome ni wa biyaku
Kimi no yasashisa ni tsutsumarete mitai no
Joudan yo dakedo
…Hato wa sukechau (…itsuka wa sukechau)
*Ripetere
Mitsumerareru tabi Ranma Ranma de me ga mawaru
Koi ni narisou de Ranma Ranma de otomodachi
**Ripetere
*Yappappa yappappa iishanten (Mahjong – 2 pedine da Ron)
Un amore allegro è come una carpa nel laghetto
Yappappa yappappa iishanten (Mahjong – 2 pedine da Ron)
I pesci che si trovano nel mio cuore voglio essere abbracciati

**Senza sapere perché Ranma Ranma è diventato serio
Da quando sto con te Ranma Ranma
Per una ragione o per un’altra comincia a fare una scenata senza fine

Perché non riesci a dirmi <<ti amo>> con calma?
Quando un rivale o qualcun altro si fa avanti, mi fai diventare bisbetica!
Anche quando suonano le campane, come una brezza gentile
Tu rimani immobile nel monolocale del mio cuore
E’ un problema, ma
…Se è solo per questa notte va bene (…Fino a domani va bene)
Yappappa yappappa ryanshanten (Mahjong – 3 pedine da Ron)
Un bacio danzante è come un sigillo nel mare
Yappappa yappappa ryanshanten (Mahjong – 3 pedine da Ron)
Il cavallo imbizzarrito dell’amore è l’ingrediente segreto
Ogni volta che mi fissi negli occhi Ranma Ranma mi vengono le vertigini
Ti sta guardando come se fosse innamorato Ranma Ranma
Aspetta un momento, aspetta un momento, siamo amici
Se qualcuno mi fa la corte con veemenza devo fuggire dalla città delle stelle
L’appuntamento che ho sempre sognato finisce per trasformarsi in una maratona!
Un racconto fantastico ha l’effetto di un afrodisiaco su una ragazza
Voglio essere avvolta nella tua tenerezza
Sto scherzando, ma…
Il mio cuore sta diventando trasparente (…prima o poi diventerà trasparente)
*Ripetere
Ogni volta che mi fissi negli occhi Ranma Ranma mi vengono le vertigini
Mi sta guardando come se fosse innamorato Ranma Ranma, siamo amici
**Ripetere