testi delle sigle e canzoni – ITAZURA NA KISS

Materiale inviato da: Nia_sama, Marichan

* SIGLE

SERIE TV

serie tv – ITAZURA NA KISS

SIGLA INIZIALE

SIGLE FINALI

  1. Kataomoi Fighter” di GO!GO!7188
  2. Jikan yo Tomare” di AZU

* CD COLONNA SONORA ORIGINALE

Itazura Na Kiss OST
Compositore: Yasuharu Takanashi
Anno: 2009

itazura-na-kiss-original-soundtrack-eunited 01 – Love & Peace ~ Main Theme
02 – Koisuru Onna no Ko ~ Kotoko no Theme 1
03 – White Love
04 – Yorokobi
05 – Reikoku ~ Naoki no Theme 1
06 – Ketsui
07 – Yuuga
08 – Dojikko ~ Kotoko no Theme 2
09 – Heart Warming
10 – Yuujou
11 – Sasurai ~ Kinnosuke no Theme 1
12 – Otoko ~ Kinnosuke no Theme 2
13 – Hitomebore Desta ~ Chris no Theme 1
14 – Love Sakusen
15 – Amai Namida
16 – Eien no Chikai
17 – Day Walk
18 – Yureru Kimochi
19 – Koufukukan
20 – Chikai
21 – Kiai
22 – Sousansan
23 – Love Tsuranuki Master ~ Chris no Theme 2
24 – Koigokoro
25 – Drama
26 – Hohoemi ~ Naoki no Theme 2
27 – Omoi
28 – I’m in Love
29 – Kotoko My Love
30 – Samurai to Watashi
31 – Aoki Kodou
32 – Happiness
33 – Irie Naoki “Tsundere 40 Renpatsu” Serif Shuu

* TESTI

Kimi, Meguru, Boku

sigla iniziale della serie tv 
Interprete: Motohiro Hata
Versione: integrale.

testo originale – Kimi, Meguru, Boku

Deai to, sayonara kaze no naka de hashagu, haru no hi ni wa
Pasuteru karaa (pastel color) mo odoridu yo sa, monogatari ga hajimaru

Sugusama… boku wa… kimi no moto e tobidashite iku no sa
Matteite yo, hanayagu machi ima kakenuketeiru

Itazura ni karamaru unmei. Bokura zutto sagashitetanda
Soshite ima, futari deaeta kitto guuzen nanka janai
kono mama soba ni ite hoshii.

Usu koushoku mai chiru kimi no hou o somete ikudo mo meguru
Kimi ga suki da, yo tokimeku merodi ga umarete kuru kara

Tawamure ni hana mo saku kisetsu ni. Bokura mada tsubomi no mama de
Dakedo ima shinjiteiru no kimi o shinde mo hanasa nai
Fukiareru arashi ni mo make nai

Futari umareru sono mae kara
kounara koto wa kimatteita no

Itazura ni karamaru unmei bokura zutto sagashi te ta n da
Soshite kon ni-nin deae ta kitto guuzen nanka ja nai
Itsu made mo soba ni ite hoshii

Kataomoi Fighter

1° sigla finale della serie tv
Interprete: GO!GO!7188
Composta da Akiko Noma e Yumi Nakashima
Versione: integrale. Traduzione realizzata da Nia_sama.

testo originale – Kataomoi Fighter traduzione in italiano – Una combattente per il tuo amore

 ittan teishi mo furikitte hashiridashita ano hi kara shinten nashi
chuuburarin na koi okkochite kisou
tenjou ni haritsuita tameiki wa kazu shirezu ha

ichidai kesshin kyou koso wa kono omoi tsutae naku cha kyuu tenkai
kowakunai wake ga nai yappa yameyou kana

kanjin na toki ni kagitte te mo ashi mo denai no
nani mo dekinai mama nobi sugita maegami wa
sukoshi yowaki na kokoro kakusu no ni choudo ii

mune ni aita ookina kuchi wa
amai okashi ja mitasarenai no ah
kagami no naka ni wa yokubari na kao
nemure nai kataomoi faitaa

hito o suki ni natte kara no yoru wa nagakute setsunakute mamono mitai
yokara nu kehai tadayou ukkari shite iru to
kisetsu wa itte shimau ashiato mo nokosazu ni

anata ga iru hibi ga shabon ni natte kieteku
itami to hikikae da to shite mo te ni shi tai no yo mirai
dekireba anata to isshoni

mou mayowanakute ii youni
hasami nigitte maegami kitta ah
kagami no naka ni wa sakki to wa chigau
rararara

anata ga inai sekai wa iranai
doko made mo tsukinukeru sora ah
warau hibi mo namida no yoru mo koukai shinai

nemura nai kataomoi faitaa
atashi wa kataomoi faitaa

 Una volta liberatami dalla situazione di stallo in cui mi trovavo
Ho continuato a correre a partire da quel giorno senza fare alcun progresso
Sembra che io sia bloccata in un amore sospeso …
Aggrappandomi al soffitto continuo a contare il numero dei miei sospiri ahah …
Con una grande determinazione oggi desidero convertire questi sentimenti in un rapido sviluppo
Come posso non essere impaurita? Forse dovrei soltanto lasciar perdere …
Durante questo momento così cruciale, mi sento legata e non riesco a muovere né le mie mani né i miei piedi
Siccome non mi riusciva di far nulla il mio cuore un po’ timido iniziava a mostrarsi
Anche se la mia frangia troppo lunga lo stava nascondendo
Ciò che ho alla bocca ho al cuore
Ciò che sembra dolce non mi soddisfa
Nello specchio c’è un volto cupido
Non riesco a dormire sono un’irrequieta combattente per amore
Da quando mi sono innamorata le notti sono lunghe e piene di dolore
Una presenza cattiva come il diavolo fluttua sospesa nell’aria con noncuranza
Le stagioni passano e non lasciano alcuna impronta dietro di sé
I giorni in cui tu sei qui diventano come bolle di sapone e scompaiono
Anche se li cambio con il dolore
Voglio tenere il futuro tra le mie mani
E se è possibile lo voglio assieme te
Non ho più alcun bisogno di esitare
Mentre afferro le forbici e taglio la mia frangia
Nello specchio c’è un volto diverso dal precedente
Lalalala …
Non lo voglio un mondo dove tu non esisti
Il cielo si apre un varco senza fine
Non rimpiangerò né i giorni di risate né le notti di lacrime
Non riesco a dormire sono un’irrequieta combattente per amore
Sono un’irrequieta combattente per amore

Vuoi recensire la colonna sonora di quest’opera; consigliarne o sconsigliarne i cd agli altri utenti del sito? Basta solo che scrivi un Commento qua sotto!

Ultimo aggiornamento: Maggio 2015

Lascia una recensione

Please Login to comment

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

  Subscribe  
Notificami

Utilizzando il sito, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Clicca prima su "maggiori informazioni" e poi su "Accetto" se desideri continuare MAGGIORI INFORMAZIONI

Questo sito utilizza i cookie per fornire la migliore esperienza di navigazione possibile. Continuando a utilizzare questo sito senza modificare le impostazioni dei cookie o cliccando su "Accetta" permetti il loro utilizzo. Per informazioni vedi Privacy Policy

Chiudi