testi sigle canzoni di HETALIA – AXIS POWER

Materiale inviato da: Chiki5542, Natsuki.

SIGLE

SERIE TV

serie tv – “Hetalia – Axis Power”

SIGLA INIZIALE

  • The World of Hetalia

SIGLA FINALE

FILM

FIlm – “Hetalia – Axis Powers : The Movie – Paint it, White”

SIGLA INIZIALE

  • Mein Gott” di Atsushi Kousaka/Prussia

SIGLA FINALE

  • Carrots and Stich

CD COLONNA SONORA ORIGINALE

CD CHARACTER SONG

Sono canzoni uscite su cd speciali (con mini drama) dedicato ognuno ad un singolo stato. Le canzoni sono interpretate dai doppiatori giapponesi dei vari stati.

Hetalia: Axis Powers Character CD Vol.1 – Italy
Le canzoni sono cantate da Daisuke Namikawa/Italia
Anno: 2009

TRACKLIST

  1. Let’s Boil Hot Water!
  2. The Delicious Tomato Song
  3. Mini Drama: It’s Us Brothers!
  4. Let’s Boil Hot Water! (Instrumental)
  5. The Delicious Tomato Song (Instrumental)

Hetalia: Axis Powers Character CD Vol.2 – Germany
Le canzoni sono cantate da Hiroki Yasumoto/Germania
Anno: 2009

TRACKLIST

  1. German Anthem
  2. Einsamkeit (Loneliness)
  3. Mini Drama: I Made Posters (adapted from Axis Powers Jokes)
  4. Germany’s Anthem (Instrumental version)
  5. Einsamkeit (Instrumental version)

Hetalia: Axis Powers Character CD Vol.3 – Japan
Le canzoni sono cantate da Hiroki Takahashi/Giappone
Anno: 2009

TRACKLIST

  1. Excuse Me, I am Sorry
  2. Country From Where the Sun Rises, Zipangu
  3. Mini Drama: Ghost Culture Of England And Japan
  4. Excuse Me, I Am Sorry (Instrumental)
  5. Country From Where The Sun Rises, Zipangu (Instrumental)

Hetalia: Axis Powers Character CD Vol.4 – UK
Le canzoni sono cantate da Noriaki Sugiyama/Inghilterra
Anno: 2009

TRACKLIST

  1. Absolutely Invincible British Gentleman
  2. Pub and GO!
  3. Mini Drama: England Catches A Cold
  4. Absolutely Invincible British Gentleman (Instrumental)
  5. Pub and GO! (Instrumental)

Hetalia: Axis Powers Character CD Vol.5 – France
Le canzoni sono cantate da Masaya Onosaka/Francia
Anno: 2009

TRACKLIST

  1. Embrace The Très Bien Moi
  2. Paris Is Indeed Splendid
  3. Mini Drama: Medieval England’s Clothes And Hair
  4. Embrace The Très Bien Moi (Instrumental)
  5. Paris Is Indeed Splendid (Instrumental)

Hetalia: Axis Powers Character CD Vol.6 – USA
Le canzoni sono cantate da Katsuyuki Konishi/USA
Anno: 2010

TRACKLIST

  1. Hamburger Street
  2. WDC – World Dancing-
  3. Mini-Drama: England and the Ghost At America’s House
  4. Hamburger Street (Instrumental Version)
  5. W・D・C ~World Dancing~ (Instrumental Version)

Hetalia: Axis Powers Character CD Vol.7 – Russia
Le canzoni sono cantate da Yasuhiro Takato/Russia
Anno: 2010

TRACKLIST

  1. Winter
  2. My Heart Has A Light
  3. Mini-Drama: Let’s Talk About The G8 Members
  4. Winter (Instrumental Version)
  5. My Heart Has A Light (Instrumental Version)

Hetalia: Axis Powers Character CD Vol.8 – China
Le canzoni sono cantate da Kaida Yuki/Cina
Anno: 2010

TRACKLIST

  1. Hello China
  2. Aiyaa Four Thousand Years
  3. Mini-Drama: Asian And Western Festivals
  4. Hello China – Instrumental
  5. Aiyaa Four Thousand Years – Instrumental

TESTI

Marukaite Chikyuu

sigla finale della serie tv
Cantata in ogni episodio dai vari doppiatori degli stati.
Versione: integrale.

Testo originale – Marukaite Chikyuu

Nee Nee PAPA WAIN wo choudai
Nee Nee MAMA
Nee Nee MAMA
Mukashi ni tabeta BORONEEZE no
Ano aji ga wasurerarenain daaaa

Marukaite chikyuu marukaite chikyuu
Marukaite chikyuu boku hetalia

Marukaite chikyuu jitto mite chikyuu
Hyotto shite chikyuu boku hetalia

Aa hitofude de mieru subarashii sekai
Nagagutsu de kanpai da hetalia

Ah onakasuita ore, pasuta ga tabetainaa
Marukaite chikyuu marukaite chikyuu
Marukaite chikyuu boku hetalia

Marukaite chikyuu hatto shite chikyuu
Funzori kaette chikyuu boku hetalia

Aa hitoyude de nakeru shiawase no RESHIPI
Yume no CHAKKU zenkai da Hetalia

HEIHEI FRATELLO PASUTA wo choudai
tsuide ni SORELLA yude toite kudasai
OIOI nonno hewa ga ee~ wa
HAIHAI BAMBINO (boku no tama deshuka)
guigui papa WAIN mo choudai

nee nee MAMA nee nee MAMA
mukashi ni tabeta BORONEEZE no
ano aji ga wasurerarenainda

Hetalia Hetalia
Hetare Hetalia

Marukaite chikyuu
Marukaite chikyuu
Marukaite chikyuu boku hetalia

Aa hitofude de mieru subarashii sekai
Nagagutsu de kanpai da hetalia

aa sekaijuu ni nemuru shiawase no RESHIPI
nagagutsu de kanten na hetalia

Traduzione in italiano – Disegna un cerchio

Hey, hey, papà, dammi vino!
hey, hey, mamma, hey, hey, mamma!
Non posso dimenticare il sapore
della bolognese che ho mangiato prima!

disegna un cerchio, è la terra!
disegna un cerchio, è la terra!
disegna un cerchio, è la terra! Sono Hetalia!

disegna un cerchio, è la terra!
stai un po’, questa è la terra!
se ciò dovesse accadere è la terra! sono Hetalia!

ah, un favoloso mondo che si può vedere con un pennello
Brindiamo con i nostri stivali! Hetalia!
“Ah, sono affamato. Voglio mangiare pasta”

disegna un cerchio, è la terra!
disegna un cerchio, è la terra!
disegna un cerchio, è la terra! Sono Hetalia!

Ah, con un pennello, una ricetta che farà piangere con gioia
(“i noodle sono al dente”)
la cerniera dei sogni è completamente aperta! Hetalia!

Hey, hey, fratellone, dammi la pasta!
mentre sei lì, sorellina, per piacere, fai bollire questo!
oi, oi, nonno, la pace è meravigliosa-

hey, hey, mamma, hey, hey, mamma!
non ho dimenticato il sapore
della bolognese che ho mangiato prima!

Hetalia! Hetalia!
patetico hetalia!

disegna un cerchio, è la terra!
disegna un cerchio, è la terra!
disegna un cerchio, è la terra! Sono Hetalia!

ah, un favoloso mondo che si può vedere con un pennello
Brindiamo con i nostri stivali! Hetalia!

Ah, una dormiente ricetta di gioia nel mondo
un’ esplorazione con i nostri stivali! Hetalia!

Let’s Boil Hot Water!

character song
Voce: Daisuke Namikawa/Italia.

Testo originale – Let’s Boil Hot Water!

(“Nee, ore no kimochi…kiite kureru?
Ore, suggoku…suggoku sukinanda…pasuta ga!”)

Ore wa pasuta ga daisuki sa!
Iwarenakutatte wakarutte?
Demo ne nandomo iitainda
Datte hontou ni suki dakara

Kono sekai wa totteoki no
Kona to mizu de dekiteiru!

Bonyari sora wo miagetara, pokkari ukabu makaroni
Yukkuri ajiwau shiawase, saa o-yu wo hito wakashi shiyou!

“Chotto tsukaretara sa, karuku pasuta demo tabete nonbiri shiyou yo~”

Ore no genki no minamoto
Duramu semorina hyaku paasento
Iyana koto atte mo, ki ni shinai
Asu he no pawaa appu ni hyaku paasento

Tomato bako no yousei wa (“Yaa! Boku wa tomato no hako no yousei da yo!”)
Naki no soosu ni henshin da

Haretara ai ni ikou, omoi ga kasanaru rabiori
Kimi no egao ga mitai kara, saa o-yu wo hito wakashi shiyou!

Futari de sora wo nagametara, yozora ni kagayaku suterriine
Manten no hoshi ni kakomarete, saa o-yu wo hito wakashi shiyou!

Pasuta, pasuta, pasuta, pasuta, pasuta
Pasuta, pasuta, pasuta, pasuta, pasuta
Pasuta, pasuta, pasuta, pasuta, pasuta… yay!

Traduzione in italiano – Facciamo bollire l’acqua calda!

(“Ehi, questo sentimento dentro me… mi ascolterai, vero?
il mio immenso… IMMENSO amore… per la pasta!”)

Amo la pasta, si vede!
Non riesci a capire quello che sto dicendo?
Ma voglio dirlo ancora e ancora
Solo perché l’amo davvero!
Il mondo è fatto di
preziosa farina ed acqua!

Quando guardo su verso il cielo vuoto, vedo maccheroni fluttuare lievemente
La felicità dell’assaporarne lentamente il sapore… Dai, facciamo bollire l’acqua calda!

“Sono un po’ stanco, mi rilasserò mangiando della pasta~”

La fonte della mia energia
Semola 100%
Se non mi sento bene, non me ne preoccupo
Domani mi caricherò al 200%!

Una scatola di pomodori fatata (“Wha! Sono una scatola di pomodori fatata!!!”)
trasformerà quelle lacrime in un sugo!

Quando smette di piovere vado a trovare il mio amico, e accumulo ricordi con i ravioli
Da tempo voglio vedere il tuo volto sorridente… Dai, facciamo bollire l’acqua calda!

Quando noi due guardiamo il cielo, vediamo le stelline luccicare nel cielo notturno
Circonda la stella perfetta… Dai, facciamo bollire l’acqua calda!

Pasta, pasta, pasta, pasta, pasta
Pasta, pasta, pasta, pasta, pasta
Pasta, pasta, pasta, pasta, pasta… yei!

The Delicious Tomato Song

character song
Voce: Daisuke Namikawa/Italia.

Testo originale – The Delicious Tomato Song

(“Oi, Supein! Kotoshi mo tomato ga takusan toreta zo, kono yaro!”)
Buono tomato! Buono tomato!
Buono buono uu! Tomato!
Aka agete midori sagete tomatomatomato hn!

Pasta ni wa tomato daro
Pizza ni mo tomato daro
Miwaku no akai tesoro tomato daisuki

Demo
Wurst ya jagai mo nanka jadou da
Otouto mo tabedashite muki-muki muki-mu
Napolitan wa nihon ryouri nanda kono yaro!

“Hyaaaa! France da! Mamore! Kon chikushou me!!”
(“Hitori ni suru na yo kono yaro!”)

Kimi ni mo hitotsu ageru
Kireina no wo hitotsu ageru
Oishii tomato tabete boku to odorou (Amore!)

Buono tomato buono! Tomato
Buono buono uu! Tomato!
Chi vediamo a romano
Minami itaria

(“Aa…onaka suita zo! Souji owan nee na!”)

Buono tomato buono! Tomato
Buono buono uu! Tomato!
Aka sagete midori agete tomatomatomato hn!

Supein ga motte kita Amerika kara motte kita
Taiyou no kuni no tesoro tomato daisuki

Demo
Ai wa katarebai itte mon janai zo
Wain katate ni itsumo gira-gira gira-gi
Sakki kawaii ko ni mushi sareta zo kono yaro!

“HYAAAAAAA!!! Chikushou!! Itsumo ore bakkari nerai agatte!”
(“Supein no yaro, tasuke ni koi yo!”)

Buono tomato buono! Tomato
Buono buono uu! Tomato!
Chichukai mo o sore mio
Minami itaria

Kaji wa anmari kyou janai kedo
Otouto no ga e ya boueki tokui dakeredo
Tama ni tori ni made baka ni sareru kedo

Ore datte…!
Ore datte…!
CHIGIIIIIIII—!!!

Buono tomato buono! Tomato
Buono buono uu! Tomato!
Buono tomato buono! Tomato
Buono buono uu! Tomato!

Uno due tore dai!
Kimi ni mo hitotsu ageru
Kireina no wo hitotsu ageru
Oishii tomato tabete boku to odorou (Amore!)

Buono tomato buono! Tomato
Buono buono uu! Tomato!
Chi vediamo a romano
Minami itaria

Absolutely Invincible British Gentleman

character song
Voce: Noriaki Sugiyama/Inghilterra.

Testo originale – Absolutely Invincible British Gentleman

Nanatsu no umi wa niwa dakan-na
Roman to ryakudatsu
Indo, HonKon, bessou chi kei ei
(Fyu~.)
Koucha umaina!

Shinshi teki ni i-ko-u-ze
Sumaato sa ga daiji
Yoyuu misete
From the cradle to the grave!

Shinjiteru koto aruze!
Yousei, noroi, yuurei, mahou
Hiniku demo tashinaminagara
Waratte, waratte, susume!

Nanatsu no hoshi wo yomi toite
Asu wo uranae
Karee, chuuka, bessou no meshi
Miito pai, umaize!

Yabansa ni wa he-ki-e-ki
Manaa to dentou to
Wuitto mo iina

No pain, no gain!
Orders are orders!

Shinjiteru sousa!
Choujyou genshou, bazubiizu cheaa, yogen
Inishie no mamono shoukan
Saishuu-heiki, ideyo!

Soshoku wa shinshi no tashinami nandayo
Monku ga aru nara katte ni supaisu wo tsukae!
Mazuitte iu nara, ano roosuto biifu datte igirisu ryouri dazo!
Afutannuun tee wa saikou!
Chinami ni ren-nyuu wo ireru noga guntaishiki da!… Yo na?」

All’s well that ends well! Sousa!
Kateba kangun
Makenante mitomenai!
Hiniku demo tashinaminagara
Waratte, waratte, susume–!

Embrace The Très Bien Moi

character song
Voce: Masaya Onosaka/Francia.

Testo originale – Embrace The Très Bien Moi

Bonjour~ Je m’appelle Francis.
Seine-gawa nagareteku ai no seseragi
toumei na hohoemi ga sekai wo tsutsumu
jikanjiku kuruu hodo mitoreru hibi sa
aa nante utsukushii pari no panorama
e ni kaita you na machi sa supekutakeru de gorgeous
soredemo oyobanai no ha sou sa ore … très bien !!
utsukushiku utsukushisa wo mimimoto de katatte ageru
sekaijuu mitasareteku suteki na ore ni dakare
gaisenmon sobietatsu Charles de Gaulle
itadaki wo sei suru no ha Montmartre de
hanayaka ni misemashou Moulin Rouge
kyuukyoku no bi no katachi pari no panorama
katate ni wine glass romantikku de oshare san
bi to ai no daimeishi nanda sou sa ore … très bien !!

airashiku airashisa wo me no mae de odotte ageru
sekaijuu irozuiteku ore ni somaru toriko sa
utsukushiku ai shimashou dare ni mo mane ha sasenai ze
tarinai yo mittsuboshi de ha ore wo kataru narasou …
“mazuwa jibun ga utsukushiku airashiku da”
“boshi no kazu nante tanin ga kimeru mono ja nai”
“soshite bi to ai ni kokkyou nante kankei nai no sa”
utsukushiku utsukushisa wo mimimoto de katatte ageru
sekaijuu mitasareteku suteki na ore ni dakare
utsukushiku ai shimashou dare ni mo mane ha sasenai ze
sekaijuu irozuiteku ore ni somaru toriko sa
Au revoir.

Hamburger Street

character song
Voce: Katsuyuki Konishi/USA

Testo originale – Hamburger Street

Hey you guys ! Huhuhu !
Minna no hero, America da zo ! Haha !
All right ! Let’s go to the hamburger street !

Give me more hamburgers
Give me more hamburgers

Usa oh yeah !
Nanka kakkoii daro, get it on !
HBG oh yeah !
Sekai no standard sa going on
America chizu shika mottenai
Kowai no miru to nemurenai
Cute de fight na nice guy ?
USA here we go !

Give me more hamburgers
Give me more hamburgers

UFO oh yeah !
Ore no best friend sa “Tony ! ”
Uma oh yeah !
Mikakunin hodo Wakuwaku deam on
Shokugo no aisu wa kakasenai
Kuuki wa zenzen yondenai na ha
Big to many atarimae
Give me more hamburgers !

Youki na toki wa hamburger (and shake-shake)
Byouki no toki mo hamburger (and french fries)
Hitai ni nosetara ippatsu de genki ni naru zo

Tokoro de hey boy ! Kazzette nandai ?
Pojitibu is tottemo
Great, great, great !

Hambuger street
Ore ga kono seikai no hero sa !
Hambuger street
Ikuzo seigi no tame nara yeah !
Hambuger street
Engo wa tanomu yo boys and girls !
Hambuger street

Hantai iken wa mitomenai zo ha !
Give me more hambugers
Ha ! Dorufuu !)
Give me more hambugers

Red hya ho !
Mochiron redo ore no iro because
USA oh yeah !
Hoka no kuni ga shikiri da to power down
Cool ni henshin kakasenai
Tsukutta ato ni wa kangaenai na ha
Metabo iwarete mo kinishinai
Give me more hambugers

Hitori no toki wa hamburger (and shake-shake)
Kaigi no toki mo hamburger (itadakimasu !)
Ajitsuke mainichi kaeterukara akinaindazo

Tokoro de hey girls !
Doushitara yaserarerundai ! ?
Tsuuhan is tottemo
Great, great great !

Hambugerg street
Ore ga kono kaigi no riidaa sa !
Hambugerg street
Super size na sakusen yeah !
Hambugerg street
Paatii kibun de boys and girls !
Hambugerg street
Igirisu no hihan wa uketsukenai zo

Banzu wo sekai ni tatoeru nara (Datte kimi wa baka dakara na)
Cheese, lettuce, tomato ni onion
Ketchup, pickle, mustard
Ironna kuni ga hasamarete
Soko e shuyaku ga toujou sa
Minna daisuki hamburger
Sore ga kono ore America sa

“Hero burger zessan hatsubai chuu de geitsu ! “

Hamburger street
Ore ga kono sekai no hero sa !
Hamburger street
Ikuzo seigi no tame nara
Hamburger street
Engo wa tanomu yo boys and girls !
Hamburger street
Hantai iken wa mitomenai zo na ha ha ha !

Give me more hamburgers
(Ha ha ha… Dorufuu !)
Give me more hamburgers

Yeah, yeah yeah !
Arigato, ore no tame ni arigatou !
Ato no koto wa tanondazo
Hero wa isogashinndazo !

WDC -World Dancing-

character song
Voce: Katsuyuki Konishi/USA.

Testo originale – WDC -World Dancing-

WASHINGTON D.C. D.C. OH, OH!
WASHINGTON D.C. D.C. OH, OH!
Akirame nante NONSENSE!
Kono sora
Aka no LINE
Hikaru hoshi ga aru Kokkyou koete
Kanashimi ni GOOD-BYE! HAMBURGER
Houbatte Saa
EVERYBODY! DANCING!
WASHINGTON D.C. D.C. OH, OH! Bashin! to yuuki
Seigi ALL RIGHT!
1・2・3 & STAND UP! FREEDOM!
OH, OH! 1・2・3 & STAND UP! FREEDOM!
OH, OH! Wazato yomanai
Kuuki GOING MY WAY (WAY WAY WAY…)
Sore ga STYLE
Afureru VITALITY UFO notte (Hehehehe…!)
Eiga mite (Hehehehe…!)
HOT NIGHT! PARTY no CAKE wa chikyuu iro saa! JOIN US!
1・2・3 & STAND UP! FREEDOM!
OH, OH! MACHINE de DIET Kekka
All right! Saa minna de chikara wo awasete sekaijuu no mondai wo
Hitotsu hitotsu kaiketsushite ikou ja nai ka!
HERO no ore ni iken wo kikasete kure!

Kitto dekiru! Kitto daijoubu!
YES, WE CAN!
Saa minna mo ore to JOIN US shiyou ja nai ka!
Takaku hokorashiki Hirugaeru hata OH
Kokkyou koete Kanashimi ni GOOD-BYE!
HAMBURGER Houbatte
Saa EVERYBODY! DANCING!
WASHINGTON D.C. D.C. OH, OH!
Saa, jaa kakokku no yakuwari buntan wo happyou suru zo!
Eh… Mazu saisho ni dana
Igirisu ni ha ore no koorasu nit suite morau
Tsugi ni Furansu ga ore no koorasu
Soshite Chuugoku ga ore no koorasu!
Eh… Sore kara saigo ni Roshia ni ha taiyaku
Ore no koorasu da!
Ijou!
Eh? Ore ga nani wo surukatte?
Ii shitsumon da! Mochiron HERO sa!
WASHINGTON D.C. D.C. OH, OH!
THANK YOU!

Vuoi recensire la colonna sonora di quest’opera; consigliarne o sconsigliarne i cd agli altri utenti del sito? Basta solo che scrivi un Commento qua sotto!

Lascia una recensione

Please Login to comment

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

  Subscribe  
Notificami

Utilizzando il sito, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Clicca prima su "maggiori informazioni" e poi su "Accetto" se desideri continuare MAGGIORI INFORMAZIONI

Questo sito utilizza i cookie per fornire la migliore esperienza di navigazione possibile. Continuando a utilizzare questo sito senza modificare le impostazioni dei cookie o cliccando su "Accetta" permetti il loro utilizzo. Per informazioni vedi Privacy Policy

Chiudi