testi sigle canzoni – FULL METAL ALCHEMIST – videogames

Materiale inviato da: Ryoga

Attenzione, in questa pagina c’è la colonna sonora dei videogames dedicati a “Full Metal Alchemist”, la colonna sonora dell’anime si trova in questa pagina.

CANZONI

FULL METAL ALCHEMIST: THE BROKEN ANGEL (Hagane no Renkinjutsushi -Tobenai Tenshi)

TESTI

Emotionally

sigla finale del videogioco
Voce: Yamada Saori
Versione: integrale.

Testo originale – Emotionally

Every day that passes, I find myself pausing
to gaze into the waves of people [around me]
You were always there beside me,
And somehow became buried
beneath my everyday life
And now, into this unending city
that runs deep as the ocean
I am searching for you
Those precious days
have been scattered to the wind
How many fleeting dreams
will we awaken from
before we meet again?
Transcending the unending night
Where will the two of us end up?
You mustn’t believe only in your doubts
And the lonesome
memories in the heart of your past
I am remembering it now, that morning
when all of you was burned into my mind..
Those painfull days have
been scattered to the wind
And now, if the things that will vanish
can be wrapped in light,
will they still dissolve away?
Whether you blink or not, the bloom
that outshines all others,
like a flower, is right here,
the remembrance of everything…
Those precious days have
been scattered to the wind
How many fleeting dreams
will we awaken from
before we meet again?

Traduzione in italiano – Emozionale

Ogni giorno che passa cerco me stesso nello sguardo e nel salute delle persone (attorno a me),
tu sei sempre li a fianco a me,
e in qualche modo divieni nascosta al di sotto della mia vita di ogni giorno e ora
nella città infinita che corre profonda come l’oceano.
Io ti sto cercando, quei preziosi giorni che sono volati via come il vento,
quanti sogni sfuggiranno quando noi ci svegliamo prima di rincontrarci
Trascendendo le notti infinite dove noi due finiremo?
Non dovresti credere solo nei tuoi dubbi e i solitari
ricordi nel cuore del tuo passato
io sto ricordando adesso quel mattino quando tutto di te
era sepolto nella mia mente
quei giorni dolorosi verrano spazzati via dal vento
e ora se le cose dovessero svanire avvolte nella luce verranno ancora dissolte?
Se brilli o no il tuo sbocciare eclisserà tutti gli altri
come un fiore proprio qui il ricordo di tutto
Quei preziosi giorni verrano sparpagliati dal vento
Quanti sogni sfuggiranno quando ci risveglieremo
prima che noi ci incontreremo di nuovo

Endless Road

Versione: integrale.

Testo originale – Endless Road

The morning light has the scent of hope
Flowing into the colorful stream
All right, our fingertips touch the handle
We’ll open the door to the future together
The echoing sounds of happy bells
And the winged angel’s song is being sung
Ah, this eternal love continues
To believe that you are near me
But even when I am crushed inside
I still love your frequent smiles
The most important words
Come from inside the heart
If we attack the rage and sadness together
Everything will be okay
Ah, to walk on this eternal road
Somethings are still unclear Continuing on to our future..

Traduzione in italiano – Strada Infinita

La luce del mattino ha il profumo della speranza
scorrendo in un ruscello pieno di colori
Tutto va bene,
il nostro toccarci le dita tocca la maniglia apriremo la porta del futuro insieme,
l’eco delle campane gioiose e la canzone dei angeli alati sta per essere cantata
Ah questo amore eterno continua a credere che tu sei vicina a me
ma quando sono ferito dentro continuo ad amare i tuoi continui sorrisi
e le parole più importanti parole vengono dal profondo del cuore s
e venissimo attaccati dalla rabbia e dalla tristezza insieme tutto andrà bene,
ah, camminiamo su questa strada infinita
qualcosa di ancora non chiaro si affaccia sul nostro futuro …

fma
Vuoi recensire la colonna sonora di quest’opera; consigliarne o sconsigliarne i cd agli altri utenti del sito? Basta solo che scrivi un Commento qua sotto!  (per aggiungere invece altro materiale scrivete via mail, lo spazio qua sotto è solo per le recensioni!)

Lascia una recensione

Lasciaci il tuo parere!

  Subscribe  
Notificami