testi delle sigle e canzoni – PRETTY CURE (saga)

Materiale inviato da: Eddy92, Ryoga.

* SIGLE

SERIE TV

1° serie tv – “Pretty Cure” (“Futari wa Pretty Cure”)

SIGLA INIZIALE

SIGLA FINALE

2° serie tv – “Pretty Cure Max Heart” (“Futari wa Pretty Cure Max Heart”)

SIGLA INIZIALE

SIGLE FINALI

  1. Murimuri?! Ariari!! In Jaa nai?!” di Mayumi Gojo e Young Flesh (episodi 1 – 36)
  2. Wonder * Winter * Yattaa!!” di Mayumi Gojo (episodi 37 – 47)

3° serie tv – “Pretty Cure Splash Star” (“Futari wa Pretty Cure Splash Star”)

SIGLA INIZIALE

SIGLA FINALE

4° serie tv – “Yes! Pretty Cure 5” (“Yes! Precure 5”)

SIGLA INIZIALE

SIGLA FINALE

  1. Kirakira Shichatte My True Love” di Kanako Miyamoto (eps 1-32)
  2. Dreaming Miracles” di Kanako Miyamoto (eps 33-49)

INSERT SONG

5° serie tv – “Yes! Pretty Cure 5 GoGo!”

SIGLA INIZIALE

SIGLA FINALE

  1. Te to Te Tsunaide Heart mo Link!!” di Kanako Miyamoto
  2. Gambalance de Dance” di Precure Quartet

INSERT SONG

  • Twin Tail magic” di Mariya Ise

6° serie tv – “Fresh Pretty Cure!”

SIGLA INIZIALE

SIGLA FINALE

  1. You make me happy! di Momoko Hayashi (eps 1-25)
  2.  “H@ppy Together di Mizuki Moie and Momoko Hayashi (eps 26-50)

7° serie tv – “HeartCatch Pretty Cure!”(“Heartcatch Precure!”)

SIGLA INIZIALE

SIGLA FINALE

  1. Heartcatch Paradise!” di Mayu Kudou (eps 1-24)
  2. Song of Tomorrow” di Mayu Kudou (eps 25-49)

INSERT SONG

8° serie tv – “Suite Pretty Cure”(“Suite Precure”)

SIGLA INIZIALE

SIGLA FINALE

  1.  “Wonderful Powerful Music!! di Aya Ikeda (eps 1-23)
  2. Kibou Rainbow” di Aya Ikeda (eps 24-48)

9° serie tv – “Smile Pretty Cure!”(“Smile Precure!”)

SIGLA INIZIALE

  • Let’s go! Smile Precure!” di Aya Ikeda

SIGLA FINALE

  • Kono Sora no Mukou” di Hitomi Yoshida

10° serie tv – “Dokidoki! Pretty Cure”

SIGLA INIZIALE

  • Happy go lucky! DokiDoki Precure” di Tomoyo Kurosawa

SIGLA FINALE

  1. Wonderful Powerful Music!!” di Aya Ikeda (eps 1-23)
  2. Kibou Rainbow” di Aya Ikeda (eps 24-48)

* TESTI 

Danzen! Futari wa PreCure

sigla iniziale della 1° serie tv “Pretty Cure”
Voce: Mayumi Gojo
Versione: integrale.

testo originale – Danzen! Futari wa PreCure

traduzione in italiano – Assolutamente! Due di noi sono le Pretty Cure!

PURIKYUA PURIKYUA
PURIKYUA PURIKYUA
PURIKYUA PURIKYUA
PURITI de KYUA KYUA
Futari wa PURIKKYUA~!

Ichinan satte, mata ichinan
Bucchake arienai!!
Seifuku kitete mo futari wa
Muchakucha TAFU dashii
Otagai PINCHI o norikoeru tabi
Tsuyoku chikaku naru ne

**Your best! My best!
Ikiterun dakara
Shippai nante mejanai!
Warau kado ni fuku kitaru desho!
NEGATIBU datte buttobuu~!
Inochi no hana sakasete!
Omoikkiri~ motto baribari!!

*PURIKYUA PURIKYUA
PURIKYUA PURIKYUA
You are my best friend!
PURITI de KYUA KYUA
Futari wa PURIKYUA!

Tamani wa houkago nohohonto
Oshaberi very time
Uwasa wa koisuru otome no
BITAMIN-zai da mon
Yamiyo ni ukanda niji no kakehashi
Koko ni orite kiseki

Your best! My best!
Zenryoku dakara
Yuujou, aijou, saiko~!
Ron yori shouko no kagayaku ekubo
Hissatsuwaza de HAATO kyun!
Hitomi ni, hoshi utsushite!
Omoikkiri~ motto kirakira!!

PURIKYUA PURIKYUA
Ashita wa ashita no kaze fuku
Maji imi wakannai
Ima shika dekinai shukudai
Ganbaranakuccha!
Magyaku no KYARA demo ai tsuujiteru
Yume o ikiru chikara

PURIKYUA PURIKYUA!

Pretty Cure, Pretty Cure
Pretty Cure, Pretty Cure
Pretty Cure, Pretty Cure
Pretty cure cure!

Insieme noi siamo le Pretty cure!
È un pericolo dopo l’altro
Francamente non ci credo!
Persino indossando le uniformi noi siamo
Inaspettatamente dure
In questa crisi entrambe entriamo in scena
E diverremo più forti e unite

Vostro meglio! Il mio meglio!
Perché siamo vive
Fallire non è possibile!
Dicono che la fortuna viene a coloro che sorridono! Le negatività voleranno via
Fai che il fiore della vita sbocci!
Con tutta la nostra forza lavoriamo duro!

Pretty Cure, Pretty Cure
Pretty Cure, Pretty Cure
Voi siete le mie migliori amiche
Pretty cure cure
Insieme siamo le Pretty cure

A volte dopo la scuola senza interesse passiamo molto tempo a parlare
I pettegolezzi sono come vitamine
Per una ragazza innamorata
Il ponte del arcobaleno che sorge dal oscurità
È un miracolo che scende qui

Il vostro meglio!il mio meglio!
Perché noi daremo tutto
Coraggio,amore quelli sono il meglio!
Con le mie fossette splendenti come prova
Mirerò per far battere il tuo cuore
Le stelle sono riflesse nei tuoi occhi
Con tutta la tua forza splendi ancora!

Pretty Cure, Pretty Cure
Il vento del domani soffierà domani
Veramente non so in quale modo
Anche se non riuscissi a fare i miei compiti per casa i farò del mio meglio
Noi abbiamo caratteri opposti ma i sentimenti ci daranno il potere di vivere i nostri sogni

Prettu Cure, Pretty Cure!

Get You! Love Love?!

sigla finale della 1° serie tv “Pretty Cure”

Testo: Aoki Kumiko
Composizione: Satou Naoki
Arrangiamento: Satou Naoki
Voce: Gojou Mayumi
Versione: integrale.

testo originale – Get You! Love Love?! traduzione in italiano – Riprenditi! Amore Amore?!
Aaaahhh! Let’s Go! Get You!
L-O-V-E love love Get You!Datte yatterannai jan
FAITAA yori otome CHIKKU ni
Get you! Love love MOODO jan
Mi mo kokoro mo SUUIITSU ni tokete mitai mon!CHOKO PAFE toka, ikemen toka
Maji ni muchuu ni nareru toshigoro na no
Kyou mo kokuhaku shitakatta yo (papayapaya)
Chikyuu no tame, minna no tame
Sore mo ii kedo wasurecha ikenai koto
Arun janai!? no!*Mune ga dokidoki suru tokimeki
Yume miteru TIIN’EIJAA
Goku futsuu no sore ga nichijou
Kesshite nakushitakunai**Datte yatterannai jan
SUTORESU yori ROMANSU desho?!
Get you! Love love MOODO jan
Sore ga nani yori PAWAA no moto desho?!
Datte yatterannai jan
Tatakau yori dakiaitai
Get you! Love love MOODO jan
Sore ga ichiban heiwa da
Na no ni doushite? Kyou mo koushite!CHOKO tabemakuru, kuru, kuru.
Ohisama mite, kushami o shite
Warai dashitara saigo! tomaranai no
Demo bimyou ni zurechau kedo~ (papayapaya)
Kenka shite mo, kizutsuite mo
Honto no toko wa shinjiatterun da yo
“Daisuki da” tteNanka wakuwaku suru dekigoto
Machinozomu TIIN’EIJAA
Sameta furi shite mo muri muri!
Hitomi kagayaichau mon!
Datte yatterannai jan
TORABURU yori uruuru desho!
Get you! Love love MOODO jan
Sore ga kokoro no uruoi nan desu!Datte yatterannai jan
Dame dashi yori senaka oshite!
Get you! Love love MOODO jan
Sore ga ichiban no chikara!! Dakara soushite!
Let’s Go! Get You!
L-O-V-E love love Get You!
Let’s Go! Get You!
L-O-V-E love love Get You!
Ah! Andiamo! Riprenditi!
A-M-O-R-E- amore amore riprenditi
Tu non mi puoi fare questo
Io sono un amatore non un lottatore
Riprenditi! Io sono in modalità amore amore
Il tuo corpo e il tuo cuore verranno mescolati nella dolcezza
Un parfait al cioccolato, un ragazzo carino
ho l’età giusta quando posso impazzire per questo, voglio confessartelo oggi, anche …
(Papayapaya)
Per il bene della terra Per il bene di tutti
Andrà bene ma non c’è qualcosa che stai dimenticando? Il mio cuore sta battendo forte
Pulsando, adolescente sognatore
Molto ordinaria, quella vita di ogni giorno
Non vorrai sbarazzarti
Non puoi fare questo a me essere romantici non è meglio che essere stressanti?!
Riprenditi! Io sono in modalità amore amore
Non è quella la migliore fonte di potere
Non puoi farmi questo invece di combattere voglio un abbraccio
Riprenditi! Io sono in modalità amore amore
Questo è il modo più pacifico
Ma ancora perché? Io lo farò cosi questo oggi anche!
Mi farcirò,farcirò,farcirò di cioccolata
Guardo il sole e starnuto
E finalmente comincio a ridere e non riesco a fermarmi ma sono ancora delicata e fuori forma (Papayapaya)
Anche se combatteremo, anche se lo realizzeremo, il nostro vero posto è credere che puoi dirmi “ti amo”
Qualcuno può renderti eccitato
Un adolescente che aspetta in ansia
Pretendendo di essere sveglio è inutile!
I miei occhi stanno splendendo
Non puoi farmi questo invece dei problemi prendi la vittoria
Riprenditi! Sono in modalità amore amore
Questo è il calore del cuore
Non puoi farmi questo invece di giudicarmi dammi supporto!
Riprenditi! Io sono in modalità amore amore
Questo è il migliore potere
Cosi fallo cosi
Andiamo! Riprenditi!
A-M-O-R-E amore amore riprenditi
Andiamo! Riprenditi!
A-M-O-R-E amore amore riprenditi

Danzen! Futari wa PreCure! (Version MaxHeart)

sigla iniziale della 2° serie tv “Pretty Cure Max Heart”
Voce: Mayumi Gojo
Versione: integrale.

testo originale – Danzen! Futari wa PreCure! (Version MaxHeart)
MAKKUSU HAATO!
PURIKYUA PURIKYUAPURIKYUA PURIKYUA PURIKYUA PURIKYUA
PURITI de KYUA KYUA futari wa PURIKYUA~!Ichinan satte, mata ichinan
Bucchake arienai!!(MAKKUSU HAATO!)
Seifuku kitete mo futari wa
Muchakucha TAFU da shii (MAKKUSU HAATO!)
Otagai PINCHI o norikoeru tabi
Tsuyoku (tsuyoku) chikaku (chikaku) naru ne (MAKKUSU HAATO!)
IEI!*Your best! My best!
Ikiteru nda kara shippai nante mejanai!
Warau kado ni fuku kitaru desho!
NEGATIBU datte buttobuu~!
Inochi no hana sakasete! Omoikkiri~
Motto baribari!**PURIKYUA PURIKYUA PURIKYUA PURIKYUA (we are max heart!)
PURITI de KYUA KYUA futari wa PURIKYUA~!Tamani wa houkago nohohonto
Oshaberi very time (MAKKUSU HAATO!)
Uwasa wa koisuru otome no
BITAMIN-zai da mon (MAKKUSU HAATO!)
Yamiyo ni ukanda niji no kakehashi
Koko ni (koko ni) orite (orite) kiseki (MAKKUSU HAATO)
IEI!Your best! My best!
Zenryoku dakara yuujou, aijou, saikou!
Ron yori shouko no kagayaku ekubo
Hissatsuwaza de HAATO kyun!
Hitomi ni, hoshi utsushite! Omoikkiri~ motto kirakira!!**ripeterePURIKYUA PURIKYUA(MAKKUSU HAATO!)
(MAKKUSU HAATO!)Ashita wa ashita no kaze fuku
Maji imi wakannai (MAKKUSU HAATO!)
Ima shika dekinai shukudai
Ganbaranakucha! (MAKKUSU HAATO!)
Magyaku no KYARA demo ai tsuujiteru
Yume o (yume o) ikiru (ikiru) chikara (MAKKUSU HAATO!)
IEI!*ripetere**ripeterePURIKYUA PURIKYUA MAKKUSU HAATO!!

Murimuri?! Ariari!! In Jaa nai?!

1° sigla finale della 2° serie tv “Pretty Cure Max Heart”
Voce: Mayumi Gojo e Young Flesh
Versione: integrale.

testo originale – Murimuri?! Ariari!! In Jaa nai?!
**Baku, Baku da yo ne! Kokuhaku mae tte
Maji yabakunai? IN janai?!
Bale, Bale da yo ne! Sudoori shiteku
Kare miokutte imi nai jan!Soshite asaren, gakusai, taryuujiai
(Koisuru jikan ga hetteru shi!)
Watashi no koi ni heiwa wa itsu kuru no?
(Sore tte ippai ippai jan!)
Kyapa ijou ganbaru toki yorokobi mo ookii
Inochi ga fukurande yuku
Sonna ki ga suru fushigi.*You many yume ni HAATO hiraitara
So many sou me ni kiraboshi yadoru no
You many yume ni HAATO hiraitara
Naru you ni naru yo jibun o shinjite
Megenai girls be ambitious~(Muri muri!? Ari ari!! IN jaana~i?!)
(OKEE!) (IEEI~)KYARAMERU, MAFIN, ichigo, CHOKO, PAI,
Ryoute ni SUIITSU ari janai?
Tokimeku kare mo, KYUUTO na BODI mo
Te ni iretai tte IN janai?***Baku, Baku da yo ne! Daiji na koto wa
Atomawashi tte imi nai jan!
Bali, Bali da yo ne! Nijuuyo jikan
Honto no tokoro seiippai.Kimatsu TESUTO ni ensoku, undoukai
(Mechakucha tabou ni natteru shi!)
Watashi no yume ni heiwa wa itsu kuru no?
(Sore tte ippai ippai jan!)
Risou to genjitsu no GYAPPU ga
Maji arisugi da yo ne!
Ikigire shite mo kokoro wa
BARANSU shiteru fushigi.You many yume ni HAATO hiraitara
So many sou me ni mirai ga mieru no
You many yume ni HAATO hiraitara
Naru you ni naru yo ashita wa akarui
Megenai girls be ambitious~(Muri muri!? Ari ari!! IN jaana~i?!)
(OKEE!) (UAAU~)Beriberi KUREEPU, MAABURU, SUKOON
Docchi mo suki tte ari janai?
Tokimeki MOODO, PURIKYUA MOODO
Zenkai shita tte IN janai?
Buli, Buli da yo ne! Betsu ni futsuu tte
Yume miru dake ja imi nai jan!
Bali, Bali da yo ne! Yuuki rinrin
Ikukkyanai shi seiippai.Muri muri!? Ari ari!! IN jaana~i?!)
(OKEE!) (UUU~)**ripeti***ripeti

Wonder * Winter * Yattaa!!

2° sigla finale della 2° serie tv “Pretty Cure Max Heart”
Voce: Mayumi Gojo
Versione: integrale.

testo originale – Wonder * Winter * Yattaa!!
Arigatou ANDO aishiteru
“A” kara hajimaru ai kotoba
Anata e to mou tomaranai
Honnou bonnou I know!!Sora kara furu DAIAMONDO (DAIAMONDO)
Me no mae ga kirakira da yo (kirakira)
Haku iki mo shirokute rin to shichau asa
Genki ni naru no wa kantan (kantan)
Anata no egao miteru to (nikoniko)
Kokoro no mannaka ga
Pokapoka ni naru nda monMaji! CHOKO yori ama ama
De ne! PURIN yori meromero
Nan darou!? Kono mune no kyun kyun
(Chi chin pui pui!! Kyun, kyun,
KYUUTO de, KYUA na kyun kyun IEI!)Getsuyou, kayou, sui, moku, kin,
Doyou, nichiyou, EBURIDEE, HORIDEE)
Waku waku waku ga mejirooshi no
Fuyu wa anadorenai!!
Toosenbou mo jama mo nan no sono
“Issunsaki wa yami” o koete => hikariArigatou ANDO aishiteru
“A” kara hajimaru ai kotoba
Fuyuyasumi mou zenkai jan
WANDAA UINTAA yattaa!!Nani suru nimo BIGINAA (BIGINAA)
Sorya kibun mo dekoboko yo (dekoboko)
Demo isshoukenmei da to
Moriagaru nda yo ne
GERENDE ni wa waraigoe (gyaagyaa)
Kono tawainai shiawase (HAPPII)
Zutto mamoritai to
Tsui kobushi nigicchauu~Saa!SUNOBOO mo shoukyuushi
Ufu! Okashi to RANDEBUU
Nan darou!? Ya da onaka gu~gu~
(Chi chin pui pui!! Gu~gu~ GUDDO de,
GUJJOBU, gu~gu~ WAO!)Getsuyou, kayou, sui, moku, kin
Doyou, nichiyou, EBURIDEE, HORIDEE
Waku waku waku ga mejirooshi no
Fuyu wa anadorenai!!
Ookakekkomo wana mo nan no sono
“Anzuru yori umu ga yasashi” tte kanji!?Getsuyou, kayou, sui, moku, kin
Doyou, nichiyou, EBURIDEE, HORIDEE
Waku waku waku ga mejirooshi no
Fuyu wa anadorenai!!
Toosenbou mo jama mo nan no sonoArigatou ANDO aishiteru
“A” kara hajimaru ai kotoba
Fuyuyasumi mou zenkai jan
WANDAA UINTAA yattaa!!
Arigatou ANDO aishiteru
“A” kara hajimaru ai kotoba
Ashita e no DOA akechau yo
Rakushou, kaihou, YAHHOO!!

Makasete, Splash Star

sigla iniziale della 3° serie tv “Pretty Cure Splash Star”
Testo: Aoki Kumiko
Composizione: Kosugi Yasuo
Arrangiamento: Iehara Masaki
Voce: Uchiyae Yuka e le Splash Stars
Versione: integrale.

testo originale – Makasete, Splash Star traduzione in italiano – Lascia fare a noi, stella cadente
PU RI KYU ASUPA SUPA SUPAAKU SUPURASSHU SUTAA
(PURIKKYUA!) futari wa futari wa PURIKYUA
Kurukuru MIRAKURU SUPURASSHU SUTAA
(PURIKKYUA!) hacchake bucchake NOO NOO PUROBUREMU
(Futari wa PURIKYUA Splash Star)Katai kara o yabutte tsubomi ga hiraku
Atarimae no sekai ni kiseki wa michiteru
Iketenai hi wa hekonde ii jan
Up down mo (kintore kamo?)
Hibi wa bouken (joy! fun, fun, fun)
Inochi tte takumashiii (high!) tte na kanji de
“Anata ga daisuki!” tte dareka ga omotteru
“Taisetsu da yo!” tte need you! Kamishime ikiteru yo
(PURIKKYUA! PURIKKYUA!)Tokimeku chikara wa makkasenasai Splash Star
Takai gake o tobitatsu kotori no yuuki
Maji? Yabakunai? Kandou! tte yu ka sugosugii~
Zetsubou datte kibou no temae
Megechattari (ukechattari)
Hibi zenshin (Wow! run, run, run)
Kokoro tte anadorenai ~ (high!) tte na kanji de
“Anata o daisuki” tte hitomi ga koishiteru
“Taisetsu da yo!” tte need you! egao mo barebare ne(PURIKKYUA! PURIKKYUA!)
SUPA SUPA SUPAAKU SUPURASSHU SUTAA
Futari wa futari wa PURIKYUA
Pikapika shinpi ka!? SUPURASSHU SUTAA
GYAPPU mo UEIBU mo GOO GOO PUROGURAMU
(Futari wa PURIKYUA Splash Star)Ohisama ni mo SANKYU~ nage KISSU shite
Atarimae ni genki de irareru shiawase
Tesaguri demo yume o ikiru yo
Negattari (kanattari) hibi tanken (hey! van, van, van)
Futsuu! tte itooshiii~ (high!) tte na kanji de
“Anata ga daisuki” tte watashi mo omotteru
“Taisetsu da yo!” tte need you! mimamotte ikiteru yo(PURIKKYUA! PURIKKYUA!)
SUPA SUPA SUPAAKU SUPURASSHU SUTAA
Futari wa futari wa PURIKYUA
Chikachika eichi ka SUPURASSHU SUTAA
GYAPPU mo UEIBU mo GOO GOO PUROGURAMUWazawai tenjite fuku to nasu!! Splash Star
(PURIKYUA! IEI)

Pre-tty Cu-re
Super super splendente stella cadente
(pretty cure)
Noi siamo,noi siamo le Pretty cure
Un miracolo roteante stella cadente
(Pretty cure)
Dimentichiamo i nostri guai
Francamente nessun problema
(insieme siamo le Pretty cure stella cadente)
Spezzando la stretta conchiglia, il bocciolo di un fiore si apre un mondo ordinario è pieno di miracoli va bene supereremo i giorni tristi
Su o giù ( forse un allenamento di sollevamento pesi?) ogni giorno è un avventura (gioia!, divertimento, divertimento!) la vita è forte (alto!!) con quel sentimento “ ti amo tanto!”
Qualcuno sta pensando quello
“ tu sei importante per me” significa ho bisogno di te noi riflettiamo mentre viviamo
(Pretty cure,Pretty Cure!)
Lasciando che il cuore palpitante ci dia il potere Splash star mi tuffo da un alta cima con il coraggio di un uccello che batte le ali
Veramente? Non è terribile? Mi sto dando una mossa intend dire è cosi favoloso
La disperazione farà la sua apparizione come la speranza quando sei scoraggiato
( o in difesa) lascia che i giorni passano
(Wow! Corri corri!)
Il cuore non è qualcosa da disprezzare (alto!)
Con quel sentimento “ti amo cosi tanto!”
I miei occhi sono adoranti
“tu sei importante per me!” significa ho bisogno di te!
I nostri sorrisi possono essere trovati
(Pretty Cure ! Pretty cure)
Super super splendente stella cadente
Un mistero brillante?! Stella cadente
Buco o onda, andiamo andiamo programma!
(insieme siamo le Pretty cure stella cadente)
Ringrazio il sole e gli mando un bacio
L’ordinario ti può dare felicità e energia
Mi sfugge qualcosa ma sto vivendo i miei sogni con un desiderio ( se divenisse realtà)
Ogni giorno è una spedizione
(Hey!  Van, van, van)
Le cose di ogni giorno le adoro (alto!!)
Con quel sentimento “ti amo tanto”
Sto pensando anche a quello
“sei importante per me!” significa ho bisogno di te! ti osserverò mentre vivo
(Pretty Cure ! Pretty cure)
Super super splendente stella cadente
Moi siamo noi siamo le Pretty cure
Tremolante intelligenza stella cadente
Buco o onda, andiamo andiamo programma!
Aggiustando le catastrofi e cambiandole in fortuna! ( Stella cadente Pretty cure! Yeah!)

Warau ga Kachi! De go!

sigla finale della 3° serie tv “Pretty Cure Splash Star”
Voce: Mayumi Gojo
Versione: integrale.

testo originale – Warau ga Kachi! De go!
World goes around
Kansei, kanzen, kannou! yeah!
Take it, take it, love, love! yes!
Zensen, zenshou, zenkai! yeah!
Make it, make it, peace, peace! yes!
Naite mo, waratte mo, chikyuu wa mawaru
“Warau ga kachi!” de Go!Tamashii ga ne buruburu shichau kurai
Genki no moto nakunai?
Kidoairaku no JETTO KOOSUTAA nottara
Kokoro zenbu de kippari hassan!!
Don’t mind! don’t mind! FAITO! yes!Oishii~ mahou ga moridakusan SAN
Kyou mo kokoro ni eiyou~ kyuuyou~
Mabushii kiseki ga oshiyoseru runrun
Shiawase tsukurou!! Growin
Kanyou, houyou, Hey! yo! yeah!
Make it, make it, peace, peace! PURIKYUA!Tatoeba nee dareka o omou toki
Sono hito kara MEERU kuru
Ishindenshin tte maji futsuu ni aru jan?
Kimi ga naku to kanashiku naru…
My love, your love, FAITO! yes!Tanoshii~ yotei de ooiri man’in IN
Ashita mo minna to asobo~ manabo~
Ureshii~ yoyaku de gyouretsu ka mo come on
Daisuki fuyasou!! Growin
Kangei, kangen, kanshin! yeah!
Take it, take it, love, love! yes!!My love, your love, love, love, yes!
FAITO! yes!Kokoro no tsubasa o hirogetara ranran
Itsumo jiyuu yo kantan~ kantan~
Ochiteru toki hodo takaku tobu bunbun
Miagete goran manten~ seiten~
Fushigi ga ippai tsumatteru runrun
Mirai o tsukurou!! Growin
Mankai, soukai, banzai! yeah!
Make it, make it, peace, peace! yes!
Kansei, kanzen, kannou! yeah!
Take it, take it, love, love! PURIKYUA!

Precure 5 Smile, go go!

sigla iniziale della 4° serie tv  “Yes! Pretty Cure 5″
Composizione: Iwaki Masao
Arrangiamento: Iehara Masaki
Voce: Kudou Mayu
Coro: Young Fresh with Mayumi & Yuka
Versione: integrale.

testo originale – Precure 5 Smile, go go! sigla iniziale – Precure 5 sorridi vai vai!
1.2.3.4 PURIKYUA 5!
PURITI KYU KYU KYU KYUA (Yes!)
EBURIBADI Yes, FAITO! (Yes!)
Dokidoki paatto waratte
SUMAIRU go go! (PURIKYUA~!)
(Yes! PU RI KYU A 5!)Ookiku nattara nani ni naritai?
(Na n ni naru naru no?)
Ryoute ni ippai zenbu yaritai!
(Ip pai ya ri ta i!)Mondai ga tokenai namida wa
Kokoro no keshigomu de keshichaou
METAMORUFOOZE! (Go!)Yume miru tame umareta (1, 2, 3 4 5 )
Toberu yo ganbaru onnanoko (5, 4, 3 2 1)
Kachimake dake janai mirai e
Asu o nurikaeteku
PINCHI kara (Go!) CHANSU e (GoGo!)
TAFU ni henshin! (Go Go Go Go! Yes!)
PURITI KYU KYU KYU KYUA (Yes!)
1.2.3.4.5 PIISU! (Yes!)Nakama ga yattekite HAROO
Tasukatta yo (Go!)
1.2.3.4 PURIKYUA 5!
Shinyuu datte ne kosei barabara
(Ko sei bara bara ne)
Aishou bacchiri dakedo barabara
(Bac chiri ba ra ba ra)Kenka suru toki mo aru kedo
Maemuki kihon tenshinranman
GAARU MIITSU FURENZU (Go!)Shinjiru tame deatta (1, 2, 3 4 5)
Henachoko yuruseru yasashisa de, (5, 4, 3 2 1)
Hekotarechai sou na kimochi o warai tobashite iku
Taisetsu na (Go!) tomodachi (GoGo!)Ishindenshin! (Go Go Go Go! Yes!)
PURITI KYU KYU KYU KYUA (Yes!)
EBURIBADI Yes, DONMAI! (Go!)
PURITI KYU KYU KYU KYUA (Yes!)
1.2.3.4.5 POOZU! (Go!)
Tokidoki fu to waratte SUMAIRU go go!
(Go!)Masshiro na tsugi no PEEJI NI
KARAFURU DORAMATIKKU hajimaru
METAMORUFOOZE! (Go!)
Aisuru tame sodatta (1, 2, 3 4 5)
PAWAFURU BYUUTII tsuyoku nare (5, 4, 3 2 1)Kawaii dake ja mou dame na no
Yume ni DAIVU shiteku
HINTO kara (Go!) CHANSU e (GoGo!)
TAFU ni zenshin! (Go Go Go Go! Yes!)
SUMAIRU (Go!) SUMAIRU (GoGo!)
Ishindenshin! (Go Go Go Go! Yes!)PURITI KYU KYU KYU KYUA (Yes!)
EBURIBADI Yes, HASSURU! (Yes!)
Dokidoki ni to waratte
SUMAIRU go go! (Go!)
1.2.3.4 (Yes!) PURIKYUA 5!

1,2,3,4,pretty cure 5!
Pretty Cu Cu Cu Cu Cure (si!)
Tutti quanti,si combattiamo! (Yes)
Eccitate facciamo un largo sorriso
Sorridiamo e andiamo andiamo! (Pretty Cure) (Si! Pretty Cure 5!)
Quando crescerai cosa vorrai essere?
(quello che vuoi,vorrai esserselo?)
Io voglio fare tutto e avere le mie mani piene! ( voglio fare tutto!)
Queste lacrime problematiche non vogliono scomparire io le cancellerò con il cancellino del mio cuore Metamorfosi!
(vai!) noi siamo nati per sognare
(1,2,3,4,5) voliamo via e facciamo del nostro meglio ragazze (5,4,3,2,1)
Non è se vinci o perdi testa nel futuro
E ridipingi il futuro da un pizzico (andiamo) è una possibilità (vai,vai)
Si dura e trasformarti! (vai vai vai! Si!)
Pretty Cu Cu Cu Cu Cure (si!)
1,2,3,4,5, pace! (si!)
I tuoi amici verranno con un ciao
E aiuteranno a venirne fuori
1,2,3,4,pretty cure 5!
Migliori amici con differenti personalità
(con differenti personalità)
Stiamo insieme perfettamente ma siamo cosi differenti ( perfettamente differenti)
Ci sono volte quando noi combattiamo anche ma siamo tutte ottimiste e innocenti
Ragazza incontra amici (vai!)
Noi ci siamo incontrate per credere
(1,2,3,4,5)
Con la gentilezza per perdonare il principio (5,4,3,2,1)
Noi porteremo via i sentimenti scoraggianti con i nostri preziosi sorrisi
(andiamo!) amici (vai vai!)
Pretty Cu Cu Cu Cu Cure (si!)
Tutti quanti, si, è uguale! (vai!)
Pretty Cu Cu Cu Cu Cure (si!)
1,2,3,4,5, posa! (vai!)
Eccitate, scoppiamo a ridere, sorridiamo e andiamo andiamo! (andiamo!)
Una delle nostre prossime pure pagine bianche le cose diventeranno colorate e sorprendenti metamorfosi! ( andiamo!)
Noi siamo cresciute per amare (1,2,3,4,5)
La potente bellezza diverrà forza (5,4,3,2,1) e se non è abbastanza potrà essere carino tuffarsi nei nostri sogni
Da un accenno (vai!) è una possibilità!
(vai ! vai!) su dura e avanza!
(vai,vai,vai! Si!) sorridi, (vai!) sorridi!
(vai! Vai!) comunichiamo telepaticamente
Tutti quanti , si trambusto!
Si eccitata, accenna un sorriso sorridi e
Andiamo andiamo!
1,2,3,4, (Si!) Pretty cure 5!

Kirakira Shichatte My True Love

1° sigla finale della 4° serie tv “Yes Pretty Cure 5”
Voce: Kanako Miyamoto
Versione: integrale.

testo originale – Kirakira Shichatte traduzione in italiano – Splendi mio vero amore!
Yume mitai koi shitai chou meippai
Hohoende omajinai
PURI PURI PURIKYUA FAIVU Yeah~!KOKONATTSU mitai na funwari amai KISU
Uttori shite itara mezamashi ga nattaKAATEN o hiraite yume no tsudzuki sagasanakucha
Mabushi sugiru mune no hizashi ni torokete kienai you niOh~! Nonki de omedetai kao shiteru taiyou
Nande sonna ni waratte irareru no!?
Hontou wa onaji kurai yabai color
Kirakira shichatte My True Love!Kokoro wa itsudemo ame nochi hare da mon
Yukkuri shiawase no hana sakasemashouNamida wa itsu no hi ka hikaru SHABON dama no you ni
Aoi sora ni kagayaiteku yo ooki na niji ni natteOh~!Nonki de omedetai kao shite iru keredo
Dondon HAATO wa fukuranderu kara
Hontou no onegai mou hyakkaime dakedo
Kirakira shichatte My True Love!Nonki de omedetai kao shiteru taiyou
Nande sonna ni waratte irareru no!?
Hontou wa onaji kurai yabai color
Kirakira shichatte My True Love!Yume mitai koi shitai chou meippai
Hohoende omajinai
Kawaii jan! Saiko~ jan!
PURI PURI PURIKYUA FAIVU

Voglio sognare, voglio amare con tutto il mio cuore con un sorriso e un fascino fortunato Pretty Pretty Pretty Cure Five, yeah~!
Come una noce di cocco, un dolce soffice bacio se io sono assente,
il suono della sveglia finisce,
apro la tenda e ci tengo a realizzare i miei sogni
la luce del sole sul mio petto è troppo luminosa incantevole, non sbiadirà
Oh! Il sole rende una faccia innocente e spensierata come può essere un sorriso fare questo?
Tu sei veramente di quel tremendo colore cosi splendente mio vero amore!
Il mio cuore è sempre come il sole dopo la pioggia lentamente un fiore felice sboccia
Uno di questi giorni le lacrime brilleranno come bolle di sapone
Il cielo blu splende e diventa un grande arcobaleno
Oh! Io metto su una faccia innocente e spensierata,
ma il mio cuore batte forte e si sta gonfiando cosi io veramente ti desidero
cosi da provarci 100 volte ma splendi mio vero amore!
Il sole rende una faccia innocente e spensierata come può essere un sorriso fare questo?
Tu sei veramente di quel tremendo colore cosi splendente mio vero amore!
Voglio sognare, io voglio amare con tutto il mio cuore con un sorriso e un fascino fortunato
Non sono carina! Non sono il meglio
Pretty Pretty Pretty Cure Five

Dreaming Miracles

2° sigla finale della 4° serie tv  “Yes Pretty Cure 5”
Voce: Kanako Miyamoto
Versione: integrale.

testo originale – Dreaming Miracles traduzione in italiano – Miracoli sognanti
(1 2 3 4 5)
(Let’s dance!)
(Let’s dance!)
(1,2, 1 2 3 4 5!)Te no hira taiyou mukete (go! go! go! go!)
Furifuri karada yusureba (PURIKYUA 5!)
Hikari no SHAWAA o abite (go! go! go! go!)
Kyou mo ichinichi pikapika all right!(Ganbatte! Harikitte! Ganbalance de eieiou)
(Yes!)Kabe ni butsukatte me ga ten ni naru “don dakee!?”
Tte MAINAUSU kara demo OK! (OK!)
Gyakuten shiyou! Ikki! YO! YO! (ikiyouyou)Akubi to senobi de raku ni naru (Let’s Go!)
Genki no minamoto nayande mo nemukute mo
PAWAFURU SUMAIRINGU (1 2 3 4 5!)Soshite GANBARANSU de DANSU (go! go! go! go!)
Sondemotte SUTORESU MO => RIFURESSHU (PURIKYUA 5!)
Minna wa hikaru houseki (go! go! go! go!)
Kagayaku inochi sono mono~ oh! yes
Yume miru kiseki banji JANPU suru~ (Go!)
PURIKYUA no mahou happy coming (Yes!)(FAITO! Oo~)MISU mo kasanaru to (MISUTEEKU) kata ga ochiru “don dakee!?)
Tte PURASU ni nareba OK! (OK!)
Ude o makuri ikki! MASSURU (ikimasu)
Waratte namida mo niji ni naru (Let’s Go!)
Yume iro mansai tokimeite kirameite
KARAFURU SUMAIRINGU (1 2 3 4 5!)Soshite GANBARANSU de DANSU (go! go! go! go!)
Sondemotte PURESSHA mo => RIFURESSHU (PURIKYUA 5)
Nikkori shiroi ha misete (go! go! go! go!)
Egao no RIREE shiyou yo~ oh! yes
Mirai wa imagine! Ima no tsudzuki~ (Go!)
PURIKYUA no mahou lucky coming (Yes!)(Let’s dance!)
(Let’s dance!)
(1, 2, 1 2 3 4 5!)
(1 2 3 4 5!)Demo no… Hitori janai tte konna niatta kai no ne
Dareka no tame nara minna akaruku tsuyoku nareru yo~ (oh! yes)Te no hira taiyou mukete (go! go! go! go!)
Furifuri karada yusureba (PURIKYUA 5!)
Hikari no SHAWAA o abite (go! go! go! go!)
Kyou mo ichinichi pikapika~ (oh! yes)
Ashita wa zettai ii hi ni naru~(Mou ikkai! Aa!)Soshite GANBARANSU de DANSU (go! go! go! go!)
Sondemotte SUTORESU mo => RIFURESSHU (PURIKYUA 5!)Minna wa Hikaru houseki (go! go! go! go!)
Kagayaku inochi sono mono~ oh! yes
Unmei wa good luck! (unmei wa good luck!)
Banji JANPU suru~
PURIKYUA no mahou happy coming Yes!

(1, 2, 3, 4, 5)
( si balla!) (si balla!)
(1,2, 1, 2, 3, 4, 5)
Se metti le tue mani sul sole (vai vai vai !)
E oscilli il corpo da una parte al altra
(Pretty Cure 5!)
Ti farai un bagno nella doccia di luce
(vai vai vai !) oggi è un altro giorno splendente, va bene!
( fai del tuo meglio! Sei entusiasta! Ay-ay-oh nel Ganbalance!) (si!)
Se sbatti contro il muro, i tuoi occhi si macchieranno “che cavolo?!”
Loro sono il meno, cosi andrà bene! (Okay!) giriamo attorno! Ikki! Yo! Yo!
( spirito trionfante)
Sbadiglia e stirati per sentirti a tuo agio
(andiamo!) la fonte della felicità, anche se sei preoccupato anche se sei addormentato sorridi fortemente
(1, 2, 3, 4, 5) cosi balla la ganbalance
(vai vai vai vai) e rinfresca il tuo stress
(Pretty Cure 5!) chiunque è un gioiello spendente ( vai vai vai vai)
Che irradia se stesso di vita Oh si
Miracoli sognanti tutti saltano! ( vai!)
Le magiche Pretty cure, un felice inizio (si!) ( lotta! Ooh) il mucchio dei fallimenti (guai) e le tue spalle cedono
“che cavolo” se loro diventassero armi andrà bene! (okay!) ruota le braccia Ikki!
Muscoli (andate!) sia i sorrisi e le lacrime diverranno un arcobaleno (andiamo!)
I colori del sogno completamente caricati cuore che sta battendo forte, scintillanti colorati sorrisi (1, 2, 3, 4, 5!)
Cosi balla la ganbalance (vai vai vai )
E rinfresca anche la pressione
(Pretty Cure 5!) guarda i miei denti bianchi sorridenti (vai vai vai)
( si balla! Si balla!) (1, 2, 1, 2, 3, 4, 5!)
(1, 2, 3, 4, 5!) ma non sono sola perche noi stiamo bene insieme se è per qualcuno noi possiamo essere forti e carini (oh si)
Se metti le tue mani sul sole (vai vai vai !)
E oscilli il corpo da una parte al altra
(Pretty Cure 5!)
Ti farai un bagno nella doccia di luce
(vai vai vai !) oggi è un altro giorno splendente! (oh!si)
Domani sarà assolutamente un buon giorno (una volta ancora! Ah!)
Cosi balla la ganbalance (vai vai vai!)
E rinfresca anche il tuo stress (Pretty cure 5!) tutti sono un gioiello scintillante
(vai vai vai!)
Che irradia la vita stessa Oh si
tuo destino è la buona fortuna!
(tuo destino è la buona fortuna!)
Tutti saltano
Le magiche Pretty Cure, ben arrivate si!

Tobikkiri! Yuuki no Door

insert song della 4° serie tv “Yes Pretty Cure 5” – ep 20 Urara’s image song
Composizione: Takadori Hideaki
Arrangiamento: Kagoshima Hiromasa
Voce:  Ise Mariya (dopppiatrice di  Kasugano Urara)
Choro: Precure 5
Versione: integrale.

testo originale – Tobikkiri! Yuuki no Door traduzione in italiano – Straordinario! La porta del coraggio
Tobikkiri!
Hajikeru akogare (Let’s Go!)
Minna ga iru kara (Get You!)
Tsuyoku naru (Hi!!) Yuuki no DOAKagami no kao ni batsu! TESUTO no asa no koto (Dou shita no?)
Benkyou o shita no ni yappari kowai nda (harahara…)Daijoubu yo, ganbare~ tte iu koe (ganbare~)
Nakamatachi ga senaka oshite (tobikkiri) kureru (kirakira) (Yes!)Tobikkiri!
Fushigi na chikara ga (Let’s Go!)
Mezameru shunkan (With You!)
Remon iro no hikari o susumou (Tobikkiri!)
Hajikeru akogare minna ga iru kara
Hiraite yuku (Hi!!) yuuki no DOAOoki na koe de HAI! Migite o agetai na (ganbatte)
Jinsei wa butai to dareka ga itte ita (dokidoki…)GURAUNDO no sumikko ni inai de (sou da ne)
Kono sekai no, mannaka da ne (tobikkiri) minna (kirakira) (Yes!)Tobikkiri!
Shisen o tsunageba (Let’s Go!)
HAATO ga tsutawaru (With You!)
Remon iro no hikari o susumou
(Tobikkiri!)
Akushu to hakushu de minna to issho ni
Hiraite yuku (Hi!!) ashita no DOA(Dokidoki)
(Kirakira)Tobikkiri!
Te to te o tsunageba HAATO ga tsutawaru
Tsuyoku nareru kyou o hajimeyou (Tobikkiri!!)Tobikkiri!!
Fushigi na chikara ga (Let’s Go!)
Mezameru shunkan (Get You!)
Remon iro no hikari o susumou (Tobikkiri!)
Hajikeru akogare minna ga iru kara
Hiraite yuku (Hi!!) yuuki no DOA(Let’s Go! Get You!)
(Yes!! Go!! Go!!)
Straordinario!
Una aspirazione scoppiettante (andiamo!)
Perchè tutti quanti qui (riprenditi!)
Sarò forte (ciao!!) la porta del coraggio
La faccia nello specchio è terribile!
Un test alla mattina ( che cosa c’è di sbagliato) anche se ho studiato,
non posso aiutare ma sei spaventata (pieno di suspense)
Va bene dai del tuo meglio, una voce mi dice (dai del tuo meglio)
I miei amici sono (straordinari) alle mie spalle ( brillando) (si)
Straordinario!
Il tuo misterioso potere (andiamo)
L’istante si risveglia (con te)
Faccio progressi alla luce color limone
Una scoppiettante aspirazione perchè sono tutti qui io l’aprirò (ciao!) la porta del coraggio a alta voce, di si!
Voglio darti la mia mano destra (fai del tuo meglio) la vita è un teatro e qualcuno è li con te (eccitazione…)
Non nasconderti nel angolo del pavimento
(è vero) è il centro del mondo (straordinario) tutti quanti (brillando) (si!)Straordinario!
Se i nostri occhi sono connessi i nostri cuori trasmetteranno (con te!)
Avanziamo nella luce color limone
(straorinario)
Con una stretta di mano e un applauso
Insieme a tutti
Io l’aprirò (ciao!) la porta del domani
(eccitazione)(splendendo) straorinario!
Se connettiamo i nostri sguardi,i nostri cuori trasmetteranno. posso essere forte comincerò oggi (straordinario)Straordinario!!
Il tuo misterioso potere (andiamo)
L’istante si risveglia (con te)
Faccio progressi alla luce color limone
Una scoppiettante aspirazione perchè sono tutti qui io l’aprirò (ciao!) la porta del coraggio(andiamo! riprenditi!)
(si!! andiamo!! andiamo!!)

Precure 5, Full Throttle GoGo!

sigla iniziale della 5° serie tv “Yes! Pretty Cure 5 GoGo!”
Voce: Mayu Kudou with Precure 5
Versione: integrale.

testo originale – Precure 5, Full Throttle GoGo! traduzione in italiano – Pretty Cure 5 andiamo a tutta velocità!
Yes! PURIKYUA 5 GO GO!*Minna no ouen ga matteru
Saa susumou sakebou issho ni
Yes! GO! GO! Kimochi o hitotsu ni!
Yes! PURIKYUA 5 GO GO!Yume miteru tsubomi wa akiramenai
Taoresou na toki mo shinjite ikou
Kiyoraka na namida hitotsubu
Hora asatsuyu o hohoemi ni
Kaete saku no yo bara waIza! Karei ni habataku CHANSU
Kawaii kokoro wa minna tsuyoi yuuki o matotte
Ima anata ga watashi ga mezasu mirai ga aru kara
Tomoni tadoritsuite miseru!
Datte sore ga eien fumetsu PURIKYUA yo**Daitanfuteki FURU SUROTTORU
Genkai nante nai zettai
Yes! GO! GO! Iku yo, Onnanoko!
Yes! PURIKYUA 5 GO GO!Hitomi kara kibou o nusumaretara
Ohada sae mo kitto kawaite shimau
Utsukushii ase ga hitosuji
Kono mi ni kaete mamorinuku
Karashi wa shinai egaoIza! Jiyuu na katachi ya iro no
Tsubomi o musunde minna te to te hanataba o tsukurou
Ima anata to watashi o tsunagu negai ga aru karaNiji o koete ai ni yukeru!
Yappa sore ga yume to kibou no PURIKYUA yo*ripeti*ripetiMoshi samishii kanashii toki ya
Oresou na toki ni wa sotto
Watashitachi omoidashite
Mada anata mo watashi mo
Shiranai chikara ga aru hazu!
Yume no tane wa itsumo soba ni
Mune o hatte ikou sore ga PURIKYUA yo!Zettaizetsumei FURU SUROTTORU
Makenai arashi ga areyou tomo
Yes! GO! GO! Jibun o koeru no
Yes! PURIKYUA 5 GO GO!*ripeti*ripeti**ripeti

Si! Pretty Cure 5 andiamo!
Sto aspettando l’aiuto di qualcuno
Cosi andiamo avanti e gridiamo insieme
Si! andiamo! andiamo! i nostri sentimenti sono uno! Si! Pretty Cure 5 andiamo!
Un bocciolo di un fiore sognante non si arrende
Anche quando sembra che lei fallirà
Lei ci crede e va avanti
Come la sorridente rugiada del mattino
Su una rosa appena sbocciata
Ora! una possibilita vola con grazia con i nostri cuori delicati
Noi uniremo il mostro forte coraggio
Ora tu e io mireremo ad esso
Perchè il futuro è qui
Noi proveremo finalmente a ottenerlo!
Ma quel eterna indistruttibile Pretty cure
Una scavezzacollo a tutta velocità
Non ci sono limiti assoluti
Si! andiamo! andiamo! si va ragazze!
Si! Pretty Cure 5 andiamo!
Se qualcuno ruberà la speranza dai tuoi occhi anche se il tuo carattere smetterà di essere carino, questa bellissima singola lacrima qualcosa nel mio corpo io lo proteggerò per sempre
Un sorriso che no smette mai
Ora! la forma e i colori della libertà
Su lega i boccioli dei fiori e fai un bouquet mano nella mano
Ora tu e io siamo connesse
perchè abbiamo un desiderio
cosi attraverseremo l’arcobaleno e spediremo il nostro amore questa deve essere la Pretty Cure dei sogni e della speranza se tu sarai solitaria o triste
quando noi saremo grate e silenziose
noi possiamo rievocare il passato
tu e io abbiamo ancora un potere sconosciuto!
I semi dei sogni sono sempre vicini riempiamoli nei nostri cuori queste sono le Pretty Cure!
Intrappolate in un angolo a tutta velocità
Noi creiamo una tempesta infinita
Si andiamo!andiamo! seguiamo i nostri sentieri Si! Pretty Cure 5 andiamo!

Te to Te Tsunaide Heart mo Link!!

1° sigla finale della 5° serie tv “Yes! Pretty Cure 5 GoGo!”
Voce: Kanako Miyamoto
Versione: integrale.

testo originale – Te to Te Tsunaide Heart mo Link! traduzione in italiano – Prendiamo per mano e i nostri cuori si legheranno!

1,2, love love 3,4,5 PURI! KYUA!
1,2, love love 3,4,5 PURI! KYUA!

Te to te tsunaide tsutawaru ENAJII
Unadzuku egao chikara mochi!

1,2, love love 3,4,5 PURI! KYUA!
1,2, love love 3,4,5 PURI! KYUA!

Sekaijuu o ne sagashite mo mitsukaranai kagi
Miken ni shiwa, ude o kumu!?
So~reja muri! muri!
Ryoute hiraite shinsoko waratte
“Rani rani chu! chu! open” himitsu no jumon~

Te to te tsunaide HAATO mo RINKU shite
Minna de fukanou o kanou ni shiyou!
Otomegokoro mankai PURIKYUA~ TAIPU

1,2, love love 3,4,5 PURI! KYUA!
1,2, love love 3,4,5 PURI! KYUA!

Omoshiroi no wa tatsu basho de keshiki wa kawaru
Demo omoi wa onaji kamo!?
Na~zo ja nai! nai!
Aisuru hito to heiwa ni kurashitai
“Rani rani chu! chu! open” hanasaku jumon~

Te to te tsunaide ooki na RINGU da ne
Minna no negai o kanaeyou!

1,2, love love 3,4,5 PURI! KYUA!
1,2, love love 3,4,5 PURI! KYUA!
1,2, love love 3,4,5 PURI! KYUA!
1,2, love love 3,4,5 PURI! KYUA!

Otomegokoro zenkai PURIKYUA~ TAIPU

Kokoro ni aru shiawase no kagi
“Rani rani chu! chu! open”
“Rani rani chu! chu! open” himitsu no jumon~
Te to te tsunaide HAATO mo RINKU shite
Minna de fukanou o kanou ni shiyou!

Te to te tsunaide ooki na RINGU da ne
Minna no negai o kanaeyou!

Otomegokoro zenkai PURIKYUA~ TAIPU

1,2, love love 3,4,5 PURI! KYUA!
1,2,3,4,5, yes!

1,2, amore,amore,3,4,5,Pretty! Cure!
1,2, amore,amore,3,4,5,Pretty! Cure!
Connettiamo le nostre mani e trasmettiamo la nostra energia
Abbiamo il potere del sorriso accennato
1,2, amore,amore,3,4,5,Pretty! Cure!
1,2, amore,amore,3,4,5,Pretty! Cure!
Se tu cerchi per il mondo una chiave non trovata, stropicci gli occhi e pieghi le braccia? quello è inutile! inutile!
Apri le mani e ridi dal profondo del cuore
“Rani rani chu!  Chu!  Open,”
Le segrete parole magiche
Connettiamo le nostre mani e i nostri cuori si collegheranno
Fai di tutto affinché l’impossibile diventi possibile il cuore di una ragazza in pieno sboccio è la tipica Pretty Cure
1,2, amore,amore,3,4,5,Pretty! Cure!
1,2, amore,amore,3,4,5,Pretty! Cure!
Nel posto interessante in cui stai lo scenario cambia ma tu non vuoi la stessa cosa?!
Voglio vivere una vita in pace e con persone amorevoli!
“Rani rani chu!  Chu!  Open,”
Le sboccianti parole magiche
Che fanno realizzare i desideri di tutti!
1,2, amore,amore,3,4,5,Pretty! Cure!
1,2, amore,amore,3,4,5,Pretty! Cure!
il cuore di una ragazza in pieno sboccio è la tipica Pretty Cure
“Rani rani chu!  Chu!  Open,”
“Rani rani chu!  Chu!  Open,”
Le segrete parole magiche
Connettiamo le nostre mani e i nostri cuori si collegheranno, Fai di tutto affinché l’impossibile diventi possibile!
Connetti le nostre mani e fai un grande anello, Fai di tutto affinché l’impossibile diventi possibile
il cuore di una ragazza in pieno sboccio è la tipica Pretty Cure
1,2, amore,amore,3,4,5,Pretty! Cure!
1,2,3,4,5,si!

Gambalance de Dance

2° sigla finale della 5° serie tv “Yes! Pretty Cure 5 GoGo!” 
Voce: Precure Quartet
Versione: integrale.

testo originale – Ganbalance de Dance  traduzione in italiano – Balla la Ganbalance

(1.2.3.4.5.go!go!)
tenohira taiyou mukete (go!go!) FURIFURI karada yusureba (PURIKKYUA~)
hikari no SHAWAA wo abite (go!go!) kyou mo 1nichi pikapika all right!

hajime no ippo ga areba koso no High TACCHI! de
kibou no RIREE ni wa CHIKARA yadoru GU!tto good good (GU~GU~)
tsumasaki maemuki KORINAIkei!? (e~!?)
doko ni mo sachi are KOROnde mo hekonde mo EBURIBAADI singing (5!go!go!)

soshite GANBARANSU de DANSU (go!go!)
sonde motte TORABURU mo RIVAASU (PURIKKYUA~)
minna ga aruku michi ni wa (go!go!) negai ga kirameiteru yo~ oh!yes
mirai MIRAKURU! banji JANPU suru~PURIKYUA no mahou*happy coming*Hey!

amekaze fuite mo kumo no ue wa Solar SAN SAN
egao no tatsujin wa nakimushi kamo? HA!tto good good (GU~GU~)
naite mo saigo wa owaraikei!? (wa~i!!)
koko ni mo sachi ari hare no hi mo ame no hi mo EBURIBAADI dancing (5!go!go!)

soshite GANBARANSU de DANSU (go!go!)
sonde motte MISUTEIKU mo RIMEIKU (PURIKKYUA~)
minna to tsunagariatte (go!go!) daichi ni seiza ga umareru~ oh!yes
mirai wa imagine! ima no tsuzuki~PURIKYUA no mahou*lucky coming*Hey!

(1.2.3.4.5.Woo~ go!)
demo ne…kujikechau toki jibun ga chicchaku naru
dakara oozora wo mite mirai chizu wo hirogeyou oh!yes

tenohira taiyou mukete (go!go!) FURIFURI karada yusureba (PURIKKYUA~)
hikari no SHAWAA wo abite (go!go!) kyou mo 1nichi pikapika~ oh!yes
ashita wa zettai ii hi ni naru~

soshite GANBARANSU de DANSU (go!go!)
sonde motte TORABURU mo RIVAASU (PURIKKYUA~)
minna ga aruku michi ni wa (go!go!) negai ga kirameiteru yo~ oh!yes
unmei wa good luck! (unmei wa good luck!) banji JANPU suru~
PURIKYUA no mahou *happy coming*Hey!

Woo vai! Vai! Vai!
Se punti le mani verso il sole (vai! Vai!)
E dondola il tuo corpo da un lato al altro
(Pretty cure)
Ti bagnerai in una doccia di luce (Vai,Vai!) oggi è un altro giorno splendente, va tutto bene!
Se sei negativo, diverrai un perdente
“qual è la situazione!”
È solo un espressione cosi va bene
Riempi il tuo cuore
“ un po’ di trambusto!”
Apri entrambe le braccia e diverrai un fiore pieno d’allegria in pieno sboccio, sempre qualcuno consegna amore
(vai!vai!vai!)
Coi balla la ganbalance (vai!vai!)
E rilassa anche il tuo nervosismo
(Pretty cure)
Cammina sulla terra in punta di piedi
(vai!vai!) incidi il ritmo della vita Oh si!
Il tuo destino è la buona fortuna! Tutti saltano magiche Pretty cure, un felice inizio Hey!
Se sei troppo ottimista sarai a corto di fiato “è vero!”
Se scuoti il pendolo tu verrai al centro
“ un po’ di trambusto!”
Ruota entrambe le braccia e diverrai un uccello un pieno d’energia
anche se è vicino anche se è lontano consegna paradisiaca (vai!vai!vai!)
E rilassa anche la tua serietà (Pretty cure)
Guarda i miei denti bianchi sorridenti
(vai!vai!) corri una corsa sorridente
Oh si! Immagina il futuro! Il presente continua magiche Pretty cure, un felice inizio Hey!
Ma ci sono giorni in cui ti senti giù e i sospiri cominciano a uscire se io ti dessi uno sguardo di compassione
le mie lacrime rifletteranno il cielo blu
(Oh si)
Se punti le mani verso il sole (vai! Vai!)
E dondola il tuo corpo da un lato al altro
(Pretty cure)
Ti bagnerai in una doccia di luce
Oggi è un altro giorno splendente oh si
Domani sarà assolutamente una buona giornata il tuo destino è la buona fortuna !
Ogni cosa salta!
Magiche Pretty cure, buon inizio hey!

Let’s! Fresh Pre Cure

1° sigla iniziale della 6° serie tv “Fresh Pretty Cure!”

Testo: Mutsumi Sumiyo
Composizione: Takatori Hideaki
Arrangiamento: Kameyama Kouichirou
Voce: Moie Mizuki
Versione: integrale.

testo originale – Let’s! Fresh Pre Cure traduzione in italiano – Andiamo! Fresh Pre Cure

FURESSHU PURIKYUA!
FURESSHU! FURESSHU! FURESSHU!
Hajikeru (RETTSU!) egao wa muteki! (FURESSHU!)
TAFU na HAATO de (CHENJI!) BAAJON APPU! (FUREE! FUREE!)

FURESSHU PURIKYUA! FURESSHU PURIKYUA!

Shinjiru koto de yume ga hajimaru ON SUTEEJI SUTAATO!
(KIRAKIRA PURIKYUA! PIKAPIKA PURIKYUA!)
Ohisama datte asu wo terasu SUPOTTORAITO FURESSHU PURIKYUA!
(MIRAKURU PURIKYUA! GO! AHEDDO)

Hirogeta tenohira wa konna ni chiisai kedo
Jibun de tsukkamitoru mirai IMEEJI zekkouchou!

FURESSHU! FURESSHU! FURESSHU!
Habataku (RETTSU!) yuuki wa suteki! (FURESSHU!)
PYUA na PAWAA de (CHENJI!) PINCHI ni PANCHI (FUREE! FUREE!)
PURIKYUA BIITO APPU (HOPPU!) te ni te wo totte (SUTEPPU!)
HIKARI tsunaide (JANPU!) minna de shiawase (HAI!) GETTO da yo!!

FURESSHU PURIKYUA! FURESSHU PURIKYUA!
Tanoshinjaeba suki ga fueteku SHOOTAIMU PAAFEKUTO!
(IKIIKI PURIKYUA! TOKIMEKI PURIKYUA!)
AIDEA shidai kinou to chigau SUTOORII FURESSHU PURIKYUA!
(POJITIBU PURIKYUA! GO! MAI WEI)

Fumidashita ippo wa haruka kanata wo mezasu
Mayotte koronde mo otome no ENAJII mugendai

FURESSHU! FURESSHU! FURESSHU!
Minagiru (RETTSU!) tsuyosa gekiteki (FURESSHU!)
Motto ririshiku (CHENJI!) aku ni ATAKKU (FUREE! FUREE!)
PURIKYUA DORIIMAA (HOPPU!) ganbacchatte (SUTEPPU!)
Ima, kakenukete (JANPU!) zettai shiawase (HAI!) GETTO da yo!!

Demo ne hitorikiri ja waratte mo tsumannai
Yappa kimi to dakara genki no GEEJI kyuujoushou

FURESSHU! FURESSHU! FURESSHU!
Mainichi (RETTSU!) kansha kangeki (FURESSHU!)
Negai kanaete (CHENJI!) Kokoro HARERUYA (FUREE! FUREE!)
PURIKYUA FOOEBAA (WISSHU!) deai wa kiseki (IEI!)
Omoi musunde (CHENJI!) GATTSU HATSURATSU (FUREE! FUREE!)

PURIKYUA BIITO APPU (HOPPU!) te ni te wo totte (SUTEPPU!)
Hikari tsunaide (JANPU!) minna de shiawase (HAI!) GETTO da yo!!
FURESSHU PURIKYUA!

Pretty cure Fresch!
Fresche! Fresche!Fresch!
Un scoppiettante (andiamo!) sorriso è invincibile! (fresco!) con un cuore forte (cambia!) nuova versione!
Se ci credi cominceranno a essere sulla scena comincia!
(splendenti Pretty cure! brillanti Pretty cure!)
la luce del sole è il faretto che illumina il domani Pretty cure Fresche!
(miracolose Pretty cure! andate!avanti!)
sebbene i miei palmi aperti sono cosi piccoli
se io afferrassi un immagine del mio futuro io sono alla massima marcia!
Fresco! Fresco! Fresco! innalzando (andiamo!) coraggio è meraviglioso (fresco!)
Pretty cure alziamo il battito (salto!)
Noi saremo mano nella mano (passo!)
(si!) la loro felicità!
(Pretty cure Fresche! Pretty cure Fresche!)
se ti diverti, il tuo amore incrementerà durante lo spettacolo, perfetto!
(Vivaci Pretty cure! palpitanti Pretty cure)
con un idea ieri diverrà una storia diversa Pretty cure Fresche!
(positive Pretty cure! vai! la mia strada)
il primo passo in avanti mira ad una distanza più in là anche quando perdo e fallisco,
l’energia di una ragazza è infinita
Fresco!Fresco!Fresco!
(andiamo!) la forza è sorprendente (fresco!)
con molto coraggio ( cambio!)
noi attaccheremo il male
(evviva!evviva!) Pretty cure sognante
(salto!) se noi diamo del nostro meglio (passo!)
ora noi correremo fino alla fine (salto!)
e tutti quanti avranno (si!) la loro felicità !!
Ma quando sei tutta sola anche sorridere è noioso,
voglio essere con te per misurare la felicità da scalare!
Fresco!Fresco!Fresco!
Ogni giorno (andiamo!) la gratitudine è d’ispirazione (Fresco!)
quando i tuoi desideri diventano realtà (cambio!)
il tuo cuore fa alleluia(evviva!evviva!)
Pretty cure per sempre ( desiderio!)
il nostro incontro è un miracolo (si!) con i nostri sentimenti collegati (cambio!)
noi abbiamo vigore e coraggio (evviva!evviva!)
Pretty cure alza il ritmo (salto!)
noi saremo mano nella mano (passo!)
colleghiamo le luci (salto!) e tutti quanti avranno (si!)
la loro felicità!
Pretty cure Fresch

You make me happy!

1° sigla finale della 6° serie tv “Fresh Pretty Cure!”
Voce: Momoko Hayashi
Versione: integrale.

testo originale – You make me happy! traduzione in italiano – Mi fai felice!
You make me happy!
kibun wa ikaga?
onna no ko wa dare datte
Lovely FighterYou make me lucky!
tsuite oide yo
mainichi wa takara sagashi
Are you OK?BIBItte mayotte
MOJIMOJI shiteru yori
HAATO wo migaite
“suki” tte iou!
GANBARI shidai de
mirai wa kawaru karaaikan do! (I can do!)
yuukan do! (You can do!)
mouretsu go! (More Let’s go!)yappa itsumo DO MY BEST!
sore shikanai n desu
ii jan! CHENJI wa CHANSU
ochikonja irannai
motto yume e STEP BY STEP
egao ga daiji desu
yaru jan! ashita wa kitto
SHIAWASE hanazakariSo many shining!
naisu na kyara de
kokoro sutorecchi shite ne
Pretty DreamerSo many smiling!
MEGEcha DAME da yo
nanakorobi yaoki de mata
DONMAI! DONMAI!DOJItte hekonde
MESOMESO shita toki wa
MINNA to HASHAI de
HAJIKEte miyou
kitsukeba NAMIDA wa
sukkari kawaku karamirai coo!l (Miracle)
yuuai feel! (You I feel)
kachi! all right! (Gut’s all right)datte mazu wa LOVE&PEACE!
ima shikanai n desu
MAJI jan! MAJIKARU SUICCHI
kore dake wa HAZUsenai
soshite itsuka DREAMS COME TRUE
kansha ga KIMEte desu
JANJAN! eien zutto
YOROKOBI tenkomorisagashite mitsukete
WAKUWAKU suru you na
SUPESHARU shiyou no
jibun ni narou
tokimeku suu dake
sekai wa hikaru karaaikan do! (I can do!)
yuukan do! (You can do!)
mouretsu go! (More Let’s go!)yappa itsumo DO MY BEST
sore shikanai n desu
ii jan! CHENJI wa CHANSU
ochikonja irannai
motto yume e STEP BY STEP
egao ga daiji desu
yaru jan! ashita wa kitto
SHIAWASE hanazakarisoshite itsuka DREAMS COME TRUE
kansha ga KIMEte desu
JANJAN! eien zutto
YOROKOBI tenkomori

Mi fai felice!
Come ti senti?
Una ragazza non importa chi è un amorevole lottatore tu mi fai sentire fortunata!
Vieni un pò più vicino cercando un tesoro ogni giorno stai bene
invece di essere nervoso,perso
e esitante lucida il tuo cuore e di “ti amo” perchè noi lavoriamo abbastanza duramente noi possiamo cambiare il futuro
Prova sentimenti d’amore!(si posso farlo!)
Sii galante!( tu puoi farlo!)
Lascia andare la rabbia!(più che lasciarla andare!) farò sempre del mio meglio
Non ho altri modi
È ok! il cambiamento è una possibilità
Non ci sono ragioni per sentirsi giù
Avvicinati ai tuoi sogni passo per passo
Un sorriso è importante
Puoi farlo! e conosco il domani la tua felicità sarà in piena fioritura cosi tanto splendente!
Con il tuo bel carattere allunga il tuo cuore
Carino sognatore cosi tanti sorrisi!
Non scoraggiarti rialzati dopo ogni caduta
Non essere indifferente, non essere indifferente! quando siamo nei guai e abbiamo i nostri alti e bassi e stai singhiozzando
Quando sei con qualcuno prova a scoppiare a ridere
Se sei incoraggiato le tue lacrime verranno asciugate
Il futuro è figo!(miracolo)
Sento l’amicizia(tu io la sento)
Vittoria! va tutto bene!(cavolo tutto bene)
Ma cominci con amore e pace!
Non c’è altro modo adesso
Sono seria!cambiamento magico
C’è solo una cosa che non puoi perdere e un giorno i tuoi sogni diverranno realtà
lo ho sempre deciso e poi! per sempre e sempre
Tu sarai riempito di gioia come guardando per qualcosa
cercala e sarai eccitato con il nostro metodo speciale diventiamo noi stessi
perchè solo con un destino dal cuore palpitante il mondo splenderà
Prova sentimenti d’amore!(si posso farlo!)
Sii galante!( tu puoi farlo!)
Lascia andare la rabbia!(più che lasciarla andare!) farò sempre del mio meglio
Non ho altri modi
È ok! il cambiamento è una possibilità
Non ci sono ragioni per sentirsi giù
Avvicinati ai tuoi sogni passo per passo
Un sorriso è importante
Puoi farlo! e conosco il domani la tua felicità sarà in piena fioritura cosi tanto splendente!
Un sorriso è importante
Puoi farlo! e conosco il domani la tua felicità sarà in piena fioritura cosi tanto splendente!
Lo ho deciso e poi!per sempre e sempre tu sarai riempito di gioia

H@ppy Together

2° sigla finale della 6° serie tv “Fresh Pretty Cure!”
Voce: Mizuki Moie and Momoko Hayashi
Versione: integrale.

testo originale – H@ppy Together
P-R-E-C-U-R-E
Song for you! Let’s dance!
FURESSHU PURIKYUA!
P-R-E-C-U-R-E
Get! H@ppy Together!!!Sun! Sun! Taiyou no shita minna ga atsumareba
Jump! Jump! SUTEPPU funde
Mirai e HAI TACCHI!RIHA nante nai mainichi da kara
ADO-RIBU shoubu genki ni Yeah! Yeah!
Wataru seken wa tomodachi bakari (^^)V
Sorasora SUTANBAI OK?Shiawase issho ni GETTO! Kimi to negai kanaeteku
Tobira no mukou ni GUDDO SAPURAIZU ga matte iru
Sekai de ichiban kyou o kagayaku hi ni shitai kara
Isshou kenmei AKUSHON!
Kitto ii koto aru! Motto egao ni naru!P-R-E-C-U-R-E
Get! H@ppy Together!!!Zen! Zen! Umaku ikazu ni ochikonjau toki mo
Hurray! Hurray! Watashi wa itsumo ouen shiteru karaHAI-BIJON-nami KURIA ni utsuru
PYUA na HAATO de kimechao Yeah! Yeah!
Sode suriaeba nakayoku nareru (^^)V
Akaruku tanoshiku All Right?Yume miru chikara wa NON STOP! Irotoridori egaiteku
Tsunaida te to te ni zutto tsutawaru BIITO kanjiteru
Uchuu de ichiban kyou o suteki na hi ni dekiru you ni
Isshin doutai Always!
Kimi ni yuuki ageru! Kimi no kibou ni naru!RIZUMU ni notte tebyoushi sureba
Ukabu FUREEZU maemuki Yeah! Yeah!
Wazawai tenji kokoro no RESSUN (^^)V
Ashita ni mukatte Go Now!Shiawase issho ni GETTO! Kimi to negai kanaeteku
Tobira no mukou ni GUDDO SAPURAIZU ga matte iru
Sekai de ichiban kyou o kagayaku hi ni shitai kara
Isshou kenmei AKUSHON!
Kitto ii koto aru! Motto egao ni naru!P-R-E-C-U-R-E
Song for you! Let’s dance!
FURESSHU PURIKYUA!

Alright! Heartcatch Precure!

sigla iniziale 7° serie tv “HeartCatch Pretty Cure!”
Voce: Aya Ikeda
Versione: integrale.

testo originale – Alright! Heartcatch Precure! traduzione in italiano – Va bene! Pretty cure Cattura cuore!
Haatokyatchi Purikyua!alright!
Haatokyatchi Purikyua! saa minna de
(hai! hai!)
Haatokyatchi Purikyua! hana sakaseyou
(smile! Haatokyatchi! Purikyua!)

sorezore no mune mebaehajimeteru
kokoro no tane (fly) sukoshizutsu (high) ookiku natta yoaka shiro kiiro fukuramu tsubomi wa
zenbu chigau (haato!) iro da kara (kyatchi!) kagayaiteru ne!omoiyari de sodatta (Haatokyatchi Purikyua!)
sono egao wa karenai (zettai!)alright!
Haatokyatchi Purikyua! saa minna de
(hai! hai!)
Haatokyatchi Purikyua! hana sakaseyouitsumo minna no (yes!)

chikaku ni iru
issho ni kirei na kokoro no hana (hai! hai! hai! hai!)
sakasetsuzukeyou!Haatokyatchi Purikyua! (try! Haatokyatchi! Purikyua!)
(dream! Haatokyatchi! Purikyua!)kirakira terasu ohisama no moto de
hi no hikari o (sky) abiteru to (high) genki ni nareru neima wa konna ni chiisa na hana da kedo
daichi no shita (haato!) ne o hatte (kyatchi!) tsuyoku narou yotsumetai kaze fukou to (Haatokyatchi Purikyua!)
sono yuuki wa orenai (mirai e!)

alright!
Haatokyatchi Purikyua! yume ippai
(hai! hai!)
Haatokyatchi Purikyua! hana hiraku yohana mo mi mo aru (yes!) ashita ga kuru
sora e to nobiteku kokoro no ki ni (hai! hai! hai! hai!)
kibou sakihokoru (Haatokyatchi! Purikyua!)

donna hana ga saite mo
hitotsu hitotsu tokubetsu (saikou!)alright!
Haatokyatchi Purikyua! inochi ga hora
Haatokyatchi Purikyua! kirameiterualright!
Haatokyatchi Purikyua! saa minna de
(hai! hai!)
Haatokyatchi Purikyua! hana sakaseyouitsumo minna no (yes!)

chikaku ni iru
issho ni kirei na kokoro no hana (hai! hai! hai! hai!)
sakasetsuzukeyou!

Haatokyatchi Purikyua!

Pretty cure cattura cuore! va bene!
Pretty cure cattura cuore! ora tutti quanti
(Yeah!Yeah!)
Pretty cure cattura cuore!
Lascia sbocciare i fiori
(sorridi!cattura cuore! Pretty Cure!)
In ogni cuore sta per spuntare il seme del cuore (vola) crescendo (alto) poco a poco
I boccioli dei fiori si aprono di rosso,bianco e giallo sono tutti differenti (cuore!) colori
Cosi (cattura!) loro stanno brillando!
Si sollevano con empatia
(Pretty cure cattura cuore!)
Il tuo sorriso non appassirà (assolutamente)
Va Bene!
Pretty cure cattura cuore!ora, tutti quanti
(Yeah!Yeah!)
Pretty cure cattura cuore!
Lascia che i fiori sbocciano
Noi saremo sempre(yes!)vicini a tutti
Teniamoci facendo bellezza
(Yeah!Yeah!Yeah!)
Sbocciare i fiori del cuore
Pretty cure cattura cuore!
(prova! cattura cuore! Pretty cure!)
Il brillare è alla base della luce del sole
Noi ci bagniamo nella (cielo) luce del sole (alto) e guadagnamo energia
Proprio adesso come un piccolo fiore
Ma sotto terra (cuore!) lascia le radici delle piante (cattura) e diventano forti
Soffiando il vento freddo
(Pretty cure cattura cuore!)
Il nostro coraggio non verrà spezzato
(verso il futuro!) va bene!
Pretty cure cattura cuore! piene di sogni
(Yeah Yeah!)
Pretty cure cattura cuore! un fiore si apre
Con entrambi i fiori e frutti (yes!)
Domani arriverà
L’albero del cuore, crescendo verso il cielo
(Yeah!Yeah!Yeah!Yeah!)
Sboccieremo con orgoglio nella speranza
(cattura cuore!Prettycure!)
Non importa quale tipo di fiore sboccierà
Ognuno e tutti quanti sono speciali
(è il meglio!) va bene!
Pretty cure cattura cuore! vedi, la vita è luminosa va bene!
Pretty cure cattura cuore! ora, tutti quanti
(Yeah!Yeah!)
Pretty cure cattura cuore!
Lascia che i fiori sbocciano
Noi saremo sempre (si!) vicini a tutti
Teniamo facendo bellezza
(Yeah!Yeah!Yeah!Yeah!)
I fiori del cuore sbocciano!
Pretty cure cattura cuore!

Heartcatch Paradise!

1° sigla finale 7° serie tv “HeartCatch Pretty Cure!”
Voce: Mayu Kudou
Versione: integrale.

testo originale – Heartcatch Paradise! traduzione in italiano – Paradiso Cattura!
Change! Change! Haatokyatchi!
Chance! Chance! Haatokyatchi!
Dance! Dance! Haatokyatchi!
Haatokyatchi Purikyua! (hai)hirake goma! de hana hiraku
mune no waadoroobu ni wa
onna no ko no daisuki ga
hora ne, gyutto tsumatteruimechen datte daiseikou! (yes!)
shushu ni furiru chunikku de
otomechikku ni hajimaru shoo taimu!kyou no koode ii kanji?
hai! shaffuru! karafuru! byuutifuru!
misumatchi mo kyara no uchi
puriti wa hanazakarii!haato ni pikapika migaiteireba
kurayami mo terashitekureru hikari ni naru
utsumukanaide egao ga ii ne!
taiyou e mukaisaiteru kokoro no hanaChange! Change! Haatokyatchi!
Chance! Chance! Haatokyatchi!
Change! Change!
Chance! Chance!kono yubi tomare! de tsudou
kibou no paradaisu ni wa
onna no ko no hanayaka ga
nandakanda, afureteruakogare mirai daishuugou! (yes!)
moderu patishie hanayasan
doramachikku ni fukuramu fesutibaru!takane no hana datte
hai! shitteru! iketeru! kanari kiteru!
pojitibu ga maibuumu
raburii o minorasetee!genki morimori yume ga sodateba
kanousei chikyuu no ue o tsukinuketeku
kyapa o koete mo rakushou da yo ne!
eien ni kareru koto nai kokoro no hanatsubomi ga hitotsu me o samashita yo…haato pikapika migaiteireba
kurayami mo terashitekureru hikari ni naru
utsumukanaide egao ga ii ne!
taiyou e mukaisaiteru kokoro no hanakagayaki nagara kagayaki nagaraChange! Change! Haatokyatchi!
Chance! Chance! Haatokyatchi!
Dance! Dance! Haatokyatchi!
Haatokyatchi Purikyua!

Cambia!cambia! cattura cuore
Possibilità!Possibilità! cattura cuore
Balla!Balla! cattura cuore!
Pretty cure cattura cuore! (Yeah)
Un fiore si apre con “apriti sesamo”
Nel guardaroba del cuore
Le cose che una ragazza ama
Hey, sono tenute strette
Un restauro sarà un grande successo (si!)
Con un grembiule pieno di volant
Tu comincerai ad essere più femminile, è tempo di andare in scena! il vestito di oggi ti fa sentire bene? Yeah!mesola!colorato! bellissimo!anche la discordanza può andare bene con la tua personalità
Carina in pieno sboccio!
Se lucidi il tuo cuore brillerà
Cosi diverrai una luce che illuminerà l’oscurità, non abbassare la testa, un sorriso è grandioso
Il tuo seme del cuore crescerà verso il sole
Cambia!cambia! cattura cuore
Possibilità!Possibilità! cattura cuore
Cambia!cambia! cattura cuore
Possibilità!Possibilità! cattura cuore
Cambia!cambia! Possibilità!Possibilità
Incontrando con ” segui il mio dito”
Nel paradiso di casa, la brillanza delle ragazze sta in qualche modo trabboccando
Aspirando per un futuro è un grande raduno! (si!) modelle, pasticcere,fioriste
Espanderemo drasticamente, festival!
Come un fiore su un alto picco!
Yeah!lo so!è forte!lo prenderai
La positività è la mia corrente ossessione
L’amore è tutto quello che desidero!
Se cresci con i tuoi sogni con energia e entusiasmo loro hanno il potenziale per trapassare da sopra la terra, anche se vai oltre le tue capacità sarà una facile vittoria
E il tuo fiore del cuore durerà per l’eternità un singolo bocciolo si sta svegliando Se lucidi il tuo cuore brillerà
Cosi diverrai una luce che illuminerà l’oscurità, non abbassare la testa, un sorriso è grandioso
Il tuo seme del cuore crescerà verso il sole
Cosi brillante, cosi brillante
Cambia!cambia! cattura cuore
Possibilità!Possibilità! cattura cuore
Balla!Balla! cattura cuore!
Pretty cure cattura cuore! (Yeah)

Song of Tomorrow

sigla finale 7° serie tv “HeartCatch Pretty Cure!” 
Voce: Mayu Kudou
Versione: integrale.

testo originale – Song of Tomorrow traduzione in italiano – Canzone del Domani 
saa! utaou! koe o awase!
saa! atsumare!
Haatokyatchi Purikyua!ganbareba kagayaku hana
sono mune de sodatteru
nakitai toki wa kao o agete!
hora ne soba ni minna ga iru
odorou! te ni te o totte
tsutawaru ne tanoshii kimochi ippai!
hamotte! kono merodi de yei yei hei!
ashita wa motto hareruya!saa! sakasou! kokoro no hana!
genkiyoku!
Haatokyatchi Purikyua!
Haatokyatchi Purikyua!hontou no doryokushou wa
jibun o shinjita omoi
hekonda hi ni kimi ga sotto
kureta yuuki ureshikatta!
arukou! ame ga yandara
maemuki ni kakato narashite ikou!
sora ni! niji o egaite yei yei hei!
kyou mo egao ni nareru ya!minna! yorisoiatte yei yei hei!
odorou! te ni te o totte
tsutawaru ne tanoshii kimochi ippai!
hamotte! kono merodi de yei yei hei!
ashita mo zutto hareruya!saa! sakasou! kokoro no hana!
genkiyoku!
Haatokyatchi Purikyua!
Haatokyatchi Purikyua!
Vieni!cantate! combinate le vostre voci!
Vieni!raccogliamoci!
Pretty cure cattura cuore!
Come un lavoro duro, un fiore scintillante
Sta crescendo nel tuo cuore
Quando vuoi piangere alza la testa!
Hey, tutti sono al tuo fianco
Balliamo!stringete le vostre mani insieme
Molte sensazioni di divertimento verranno trasmesse! armonizza!
in questa melodia Yeah Yeah,Hey! domani sarà più luminoso!
Vieni!sboccia!il nostro fiore del cuore!
Con un acclamazione!
Pretty cure cattura cuore!
Pretty cure cattura cuore!
Il vero premio per il tuo sforzo è credere in te
Nei giorni in cui ti senti giù, noi saremo contenti di darti dolcemente coraggio!
Facciamo un passo!quando la pioggia finirà
Andiamo avanti urlando sui nostri passi!
Nel cielo! dipingi un arcobaleno, yeah yeah hey! oggi anche tu sorriderai!
Tutti!stiamo insieme vicini yeah yeah yeah hey!
Balliamo!stringete le vostre mani insieme
Molte sensazioni di divertimento verranno trasmesse! armonizza!
in questa melodia Yeah Yeah,Hey!
domani sarà più luminoso per tutto il tempo! con un acclamazione!
Pretty cure cattura cuore!
Pretty cure cattura cuore!

Tsu. Bo. Mi ~Future Flower~

insert song della 7° serie tv “HeartCatch Pretty Cure!” – ep.24
Voce: Nana Mizuki (doppiatrice di Tsubomi)
Versione: integrale.

testo originale – Tsu. Bo. Mi ~Future Flower~ traduzione in italiano – Il bocciolo di Tsubomi – fiore del futuro
furisosoida hizashi no shawaa
atatakai nukumori senaka o osuatarashii machi atarashii yume
kimochi mo kawareru ka na?kadan de utsumuiteru
pinku no hana ga
chotto jishin nakushita
watashi mitai da yo ne…miagete!konoha no saki de
tsubomi ga fukuranderu
sukoshizutsu sodachi nagara
yorokobu haato da ne
mezamedashita mirai no hanaegao wa itsumo yuuki kureru
toki ni wa namida datte megumi ni narufuan da kedo ganbareru no wa
minna ga iru kara na nojibun o hontou ni
shinjita toki ni
daiji na hito no koto mo
mamoreru you ni naruumarete hana hirakanai
inochi nante nai no
chiisa na kono tenohira ni
kibou no tane nigitteitsuka ooki na hana ni naroukatai kara o nugisutete
hikari o uketometai
tsuyosa to fukai yasashisa
kokoro ni sakaseteru
watashitachi wa mirai no hana

La doccia della luce del sole sta scendendo giù premendo tiepidamente
raggiante sulla mia schiena una nuova città, un nuovo sogno
le mie sensazioni potrebbero cambiare?

I fiori rosa stanno a faccia in giù nel aiuola
Hanno perso un pò di fiducia proprio come me huh… guarda!
li ci sono dei boccioli che si gonfiano sulle punte delle foglie del albero

I loro cuori si rallegreranno
Come te si solleveranno poco a poco
I fiori del futuro si stanno svegliando
I sorrisi mi hanno sempre dato coraggio

Qualche volta anche le lacrime diventano una benedizione,
faccio del mio meglio persino se sono ansiosa perchè tutti sono qui con me
Quando tu credi veramente in te stesso
Sarai capace di proteggere quelli che ti sono cari,
non ci sono vite che non sbocciano dopo che sono nate,
spremi i semi della speranza
nelle nostre piccoli palmi e un giorno diverrano dei enormi fiori

Voglio spargere la mia dura corazza
E accettare la luce
Forza e profonda gentilezza
Stanno sbocciando nei nostri cuori
Noi siamo i fiori del futuro

Open The World

insert song della 7° serie tv “HeartCatch Pretty Cure!” – Tsubomi character song
Voce: Nana Mizuki (doppiatrice di Tsubomi)
Versione: integrale.

testo originale – Open the World traduzione in italiano – Apri il Mondo
Open my heart BUROSSAMU SHAWAA
negai wa ima ugokidasu yo!oresou na KIMOCHI no mama
toki wo tomenaide ne kibou wa aru
hana wa nee KIREI ni saku
sono hi no tame ima GANBAtte iru yohitori de miru yume yori mo sore yori mo
hitotsu no yume o minna de kanaetai noOpen my heart mou tomaranai
hikari wa afurete shimau kara
Open my heart itooshii subete no tame ni
kokoro tte tsuyoku nareru nodou shite mo jishin motezu ni
utsumuite shimau toki mo atta
hitori de wa nukedasenai
meiro mo aru kedo deguchi wa arunandemo hanaseru tomodachi ga ireba
ashita wa kyou yori zutto kagayakidasuOpen your heart mou daijoubu
namida wa KIMI o kizu tsukenai
Open your heart yasashisa wa yowasa ja naku
sokoshirenu tsuyosa no akashiOpen my heart mou tomaranai
hikari wa afurete shimau karaOpen my heart BUROSSAMU SHAWAA
negai wa ima ugokidasu yo
Open the world me no mae de hiraita DOA
saa yukou! tsugi no sekai e
Apri il mio cuore, doccia di fiori
I miei desideri sono in movimento adesso
Quando sento che dovrei mollare
Non faccio fermare il tempo e ho la speranza
Che i fiori sbocceranno bellissimi
Sto lavorando duramente adesso per quel giorno
invece di un sogno ho una mia volontà, invece di quello
Voglio concedere a tutti voi un singolo sogno,
apri il mio cuore non si ferma la luce che sta traboccando
Apri il mio cuore per tutto quello che mi è caro renderò il mio cuore più forte
Nella lunga corsa senza fiducia
Ci saranno anche delle volte
Quando vorrai afferrare la tua testa
Non puoi fuggire da te stesso
Ci sono anche dei labirinti ma loro hanno delle uscite
se hai dei amici che possono capire tutto,
tutto il domani brillare di più di oggi,
apri il tuo cuore e tutto andrà bene
Le lacrime non ti feriranno
Apri il tuo cuore, la gentilezza non è una debolezza
è la prova di un forza senza fondo
Apri il mio cuore non fermarti perchè la luce sta traboccando
apri il mio cuore pioggia di fiori
I miei desideri sono in movimento adesso
Apri il mondo, la porta viene aperta davanti ai miei occhi
Ora andiamo al prossimo mondo

More Smiles, More Happiness

insert song della 7° serie tv “HeartCatch Pretty Cure!” – Erika character song
Voce: Fumie Mizusawa (doppiatrice di Erika)
Versione: integrale.

testo originale – More Smiles, More Happiness traduzione in italiano – Più sorrisi, più felicità
koe ni dashite minakya WAKANNAI
II koto mo YA na koto mo zenbu hanashite mite yo?ano ne atashi nandemo
kanjita mama no koto sugu ni itte kizu tsukechau kamo…
dakedo mikata dakara ne!minna no kokoro no hana wo zutto KIREI ni sakasete itai
dekiru kana? fuan mo aru kedo…atashi ga yaru n da!!
tasuke ga hitsuyou nara ima sugu tonde yuku kara
SHIAWASE wo itsumo negatte iru yoKIREI de SUTAIRU mo BATSUGUN na
akogare no ano hito mo ippai doryoku wo shiterudemo ne atashi tokidoki
sunao ni narenai jibun ni kizukanai FURI shiteta no
…sore mo atashi nanda ne?dare demo kokoro no naka ni kitto KONPUREKKUSU kakaeteru n da ne
torinozoku hitsuyou wa nai ne atashi wa atashi!!
dareka wo mitomeru you ni jibun wo shinjite miyou
mirai demo ippai waraeru tame niminna no kokoro no hana wo zutto KIREI ni sakasete itai
dekiru kana? fuan mo aru kedo…atashi ga yaru n da!!
tasuke ga hitsuyou nara ima sugu tonde yuku kara
minna wo ne motto SHIAWASE ni shitai!
Se non lasci uscire la voce
Non verrai capita
Vuoi provare a parlare di tutte le cose buone e cattive? hey,
non m’importa come mi sto sentendo,
le cose che dico potrebbero ferirti ma io sono un tuo alleato!
voglio fare che nel cuore di tutti
I fiori sboccino bellissimi
Come posso fare? anche se sono ansioso
Ma… io lo farò! perchè se avessi bisogno di un aiuto egli verrà subito volando
Sempre desiderando la felicità
Anche con un bel stile
I modelli di ruolo fanno anche molti sforzi ma qualche volta mi comporto come se non potessi essere onesto
Non riesco a percepire me stesso
Anche quella è una parte di me giusto?
Ci devono essere una parte nel cuore nel cuore di tutti in cui si nascondono le loro insicurezze,
non c’è bisogno di gettarle via; sono io!!
Prova a credere in te come se tu approvassi qualcuno,
cosi sarai pieno di sorrisi anche in futuro voglio che i fiori nel cuore di tutti sbocciano bellissimi
Come posso fare? anche se sono ansioso ma … lo farò!!
perchè se io ho bisogno di aiuto egli verrà volando subito
Io voglio rendere tutti più felici!

La La La Suite Precure

sigla iniziale della 8° serie tv “Suite Pretty Cure”
Voce: Mayu Kudo
Versione: integrale.

testo originale – La La La Suite Precure traduzione in italiano – La La La Suite Precure
LaLaLaLaLaSUIITO SUIITO PURIKYUA
SUIITO PURIKYUA
SUIITO SUIITO PURIKYUA
SUIITO PURIKYUAHibiki wataru MERODII
Ima hajimaru SUTOORIICHAIMU ga natte Hazumu kutsu oto
RIZUMU kizamu HAPPII CHUUNOokina koe de utaou!(OK!)
Inu mo arukeba HAMORI dasu!(WAN!)
Tebyoushi awasete! MUSIC!(PURIKYUA!)
Nandomo RIPIITO shiteSHINGU! Kono sekai wa
SINGU! Tsunagatteiru
FOR YOU(FOR ME)
FOR GIRLS(FOR BOYS)
OKUTAABU wo tobikoete
DORIIMU! Saa ashita he
BIRIIBU!Habataki nagara
Kanadeyou
Egao ga umareru
HAAMONII!Suite Pretty Cure
Suite Suite Pretty Cure
Suite Pretty CureAme no oto wa ROMANTIKKU
Kaze no uta wa DORAMATIKKUTomodachi doushi Kiite mitsukete
Chirabatteru MEJAA KIIDonna neiiro mo saikou!(GO! GO!)
Neko mo shakushi mo tanoshisou(NYA)
Hitotsu ni nareru yo! GOOD SOUND!(PURIKYUA!)
Kokoro no TAKUTO futte!FUREEZU! Ano mirai wa
PURIIZU! KIRAmeiteru
FOR FRIENDS(FOR SMILE)
FOR LOVE(FOR TRUTH)
FORUTESHIMO de tsutae au
RAIFU! Ganbatteiru
RAIBU! Minna no yume ga
Sorottara
Shiawase hirogaru
SHINFONII!SHINGU! Kono sekai wa
SINGU! Tsunagatteiru
FOR YOU(FOR ME)
FOR GIRLS(FOR BOYS)
OKUTAABU wo tobikoete
DORIIMU! Saa ashita he
BIRIIBU!Habataki nagara
Kanadeyou
Egao ga umareru
HAAMONII!SUIITO PURIKYUA
SUIITO SUIITO PURIKYUA
SUIITO PURIKYUA

LaLaLaLaLa
Suite Suite Pretty Cure
Suite Pretty Cure
Suite Suite Pretty Cure
Suite Pretty Cure
Una melodia echeggia
Una storia sta iniziando adesso
Il campanello sta suonando, i passi eccitati
Loro fanno il battito per una felice motivo
Cantiamo ad alta voce (OK!)
Se anche il cane cammina poi l’armonia suonerà (woof!)
Teniamo il tempo insieme!MUSICA!
(Pretty cure!)
E ripetiamolo al infinito!
Canta!questo mondo è canta! connesso
Per te (per me) per le ragazze(per i ragazzi) saltando sopra gli ottavi
Sogna! ora come noi crediamo!
Spieghiamo le ali verso il domani
Facciamolo l’armonia
Darà vita ai sorrisi!
Suite Pretty Cure
Suite Suite Pretty Cure
Suite Pretty Cure
Il suono della pioggia è romantico
La canzone del vento è drammatica
Come amici lo troveremo e ascolteremo
La chiave maggiore risuonerà
Qualsiasi tonalità è il meglio (vai!vai!)
I gatti e chiunque gli assomigliasi divertiranno (miao)
Loro posso diventare uno! sembra interessante! (Pretty Cure!)
Ondeggia il bastone del tuo cuore!
Frase!quel futuro è per favore! luminoso
PER GLI AMICI(PER SORRIDERE)
PER L’AMORE(PER la verità)
Noi convergiamo l’uno nel altro in un fortissimo vita!
sto facendo del mio meglio vivere!
se noi collezionassimo
I sogni di tutti
La felicità si diffonderà in questa sinfonia
Canta!questo mondo è canta! connesso
Per te (per me) per le ragazze(per i ragazzi)
saltando sopra gli ottavi
Sogna! ora come noi crediamo!
Spieghiamo le ali verso il domani
Facciamolo l’armonia
Darà vita ai sorrisi!
Suite Pretty Cure
Suite Suite Pretty Cure
Suite Pretty Cure

Wonderful Powerful Music!!

1° sigla finale della 8° serie tv “Suite Pretty Cure”
Voce: Aya Ikeda
Versione: integrale.

testo originale – Wonderful Powerful Music!! traduzione in italiano – Magnifica! Potentissima! Musica!!
Tanoshiku kanadeyouWANDAFURU PAWAFURU MYUUJIKKU!!(Fu! Are you ready?
IEEI! Iku yoo!WAN!TSUU!SURII!)SUIITO PURIKYUA
Fu Fu Fu Fu Fu Fu
SUIITO PURIKYUADO RE MI FA sora e ukanda kumo ni(RAIDO!)
Kibou no TOON Yorisotteru yo (DANSU!)
Niji iro gosenshi no ue
HOPPU! SUTEPPU! JANPU! (HAPPII!)
Otamajakushi wa Genki hatsuratsu!(HAI!)Asobu MERODI
Jitto nanka shiterarenai
Odoru RIZUMU
Mirai e todokeyou
CHARENJI! Go ahead!Akaraui neiiro ga
Narabeba Kokoro GOKIGEN
Ashita mo kanadeyou
WANDAFURU PAWAFURU MYUUJIKKU!!
Minna de utaou
SUIITO PURIKYUASORASHI dore mo kore mo ii HAAMONII!(PIISU!)
Ohisama SHIATAA Honjitsu kaiten(NAISU!)
FURIRU wo Takusan tsuketa Onpu ga(RAKKII!)
Gasshou shitara Yaru ki man man!(APPU!)Yureru BIITO
Ochikon ja irarenai
NOREru TENPO
Uchuu ni hanatou
RIBENJI! Get a chance!Ureshii KOODO wo
Hiitara Namida mo kawaku
Nakayoku Hibikasou
WANDAFURU PAWAFURU MYUUJIKKU!!
Egao de utaou
SUIITO PURIKYUASUIITO PURIKYUA
SUIITO PURIKYUATanoshiku kanadeyou
WANDAFURU PAWAFURU MYUUJIKKU!!
Akarui neiiro ga
Narabeba Kokoro gokigen
Ashita mo kanadeyou
WANDAFURU PAWAFURU MYUUJIKKU!!
Minna de utaou
Egao de utaouSUIITO PURIKYUA

Suoniamola mentre ci divertiamo questa
Magnifica,potentissima musica!!!
(woo!sei pronta?Si! andiamo!uno!due!tre!)
Suite Pretty Cure
Fu fu fu fu fu
Suite Pretty Cure
DO RE MI FA nel cielo
Galleggiando sulle nuvole (cavalca)
Le note della speranza stanno accoccolate insieme (balla!)
Su uno spartito musicale color arcobaleno
Saltello!passo!salto!(felicità)
Le note musicali sono veramente vivaci!
(Yeah!) questa gioiosa melodia
Non c’è motivo per noi di restare qui
Raggiungiamo questo ritmo ballerino per il futuro è una sfida!andiamo avanti!
Se noi allineiamo le note sonore lucenti
I nostri cuori ci incoraggeranno
Giochiamo al nostro futuro anche
Con questa Magnifica,potentissima musica!!!
Cantiamola con tutti Suite Pretty Cure
Guarda, con questo e con quello
Sono tutte buone armonie! (pace)
Il teatro soleggiato apre oggi,(carino!)
Se le note musicali io le metto con pochi fronzoli
(fortuna!)
Comincio a cantare nel coro
Sono pronta a tutto! (sopra!)
In questo barcollante ritmo non possiamo cedere lasciamo il tempo noi possiamo cavalcarlo suonando nel universo
Vendetta! datti una possibilità!
Se noi suonassimo delle canzoni allegre
Le nostre lacrime si asciugheranno
Facciamo un eco che suonerà al lungo
Magnifica,potentissima musica!!!
Suoniamola con un sorriso
Suite Pretty Cure
Suite Pretty Cure
Suite Pretty Cure
Suoniamola mentre ci divertiamo questa
Magnifica,potentissima musica!!!
Se noi allineiamo le note sonore lucenti
I nostri cuori ci incoraggeranno
Con questa Magnifica,potentissima musica!!!
Cantiamola con tutti
Cantiamola con un sorriso
Suite Pretty Cure

Kibou Rainbow

2° sigla finale della 8° serie tv “Suite Pretty Cure”
Voce: Aya Ikeda
Versione: integrale.

testo originale – Kibou Rainbow
Ding Dong nanairo neiro KIREI
#KIBOU REINBOU#
makenai! kokoro ni hibikiau!
OOKESUTORA PURIKYUAakiramecha Song! Song! Song!
kikoeru desho?
PICHIKAATO no hazumu kimochi
hora kyoumi Sing! Sing!
namida PIANISHIMO egao REGAATO!hitori de wa narasenai
genki no onpu tomo ni riff shitara
ooiri manin de shirazu ni kokoro
SHAAPU SHAAPU SHAAPUmae muite (Smile! SUIITO PURIKYUA)
arukidasou (Skip! SUIITO PURIKYUA)
kujikenai sono hitomi ni ai yadoru AIDORU
Ding Dong nanairo neiro hikaru
#KIBOU REINBOU#
zettai! asu mo waratteru! minna issho ni!
sora miage (Friends! SUIITO PURIKYUA)
te wo tsunagou (Team! SUIITO PURIKYUA)
I NOTE (ai no oto) wo kanadeai
kiai! wakiaiai
Ding Dong nanairo neiro KIREI
#KIBOU REINBOU#
makenai! kokoro ni hibikiau!
OOKESUTORA PURIKYUAatsumareba Band! Band! Band!
tanoshii desho?
DANSABURU ni ANSANBURU
saa ifuu Do! Do!
yuuki ARUPEJIO hibi ANIMAATOhitotsu de wa tsumaranai
HAATO no oto SURAA de kata kumeba
CHIKARA ga waite kite mirai ni mukai
MAACHI! MAACHI! MAACHI!nando demo (Vamp! SUIITO PURIKYUA)
tachiagarou (Jump! SUIITO PURIKYUA)
kirakira hi wa mata noboru!
yume mamoru MIRAABOORU
Ding Dong nanairo neiro SUTEKI
#KIBOU REINBOU#
hatenai! yorokobi michite yuku! itsu itsu made mo
kinou yori (Soul! SUIITO PURIKYUA)
tsuyoku naru (Grow! SUIITO PURIKYUA)
nakayoku koe wo awasete
wa ni natte SHIAWASE!!
Ding Dong nanairo neiro odoru
#KIBOU REINBOU#
kienai! kagayaki tsumuideku!
OOKESUTORA PURIKYUAmae muite (mae muite)
arukidasou (arukidasou)
kujikenai sono hitomi ni ai yadoru AIDORU
Ding Dong nanairo neiro hikaru
#KIBOU REINBOU#
zettai! asu mo waratteru! minna issho ni!sora miage (sora miage)
te wo tsunagou (te wo tsunagou)
I NOTE (ai no oto) wo kanadeai
kiai! wakiaiai
Ding Dong nanairo neiro KIREI
#KIBOU REINBOU#
makenai! kokoro ni hibikiau!
OOKESUTORA PURIKYUA

Vuoi recensire la colonna sonora di quest’opera; consigliarne o sconsigliarne i cd agli altri utenti del sito? Basta solo che scrivi un Commento qua sotto!

Ultimo aggiornamento: Gennaio 2015

2
Lascia una recensione

Please Login to comment
2 Comment threads
0 Thread replies
0 Followers
 
Most reacted comment
Hottest comment thread
1 Comment authors
saiyuki Recent comment authors

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

  Subscribe  
Notificami
saiyuki
Bazarino
saiyuki

grazie per la traduzione delle sigle siete mitici

saiyuki
Bazarino
saiyuki

grazie per le sigle adoro le pretty cure si potrebbe avere la traduzione in italiano di tutte le sigle?

Utilizzando il sito, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Clicca prima su "maggiori informazioni" e poi su "Accetto" se desideri continuare MAGGIORI INFORMAZIONI

Questo sito utilizza i cookie per fornire la migliore esperienza di navigazione possibile. Continuando a utilizzare questo sito senza modificare le impostazioni dei cookie o cliccando su "Accetta" permetti il loro utilizzo. Per informazioni vedi Privacy Policy

Chiudi