recensione anime – ARRIVANO I SUPERBOYS (Akakichi no Eleven) – di Ken Yamada

A cura di Marichan

SCHEDA

Titolo originale: Akakichi no Eleven
Traduzione letterale: Gli undici rosso sangue
Titolo internazionale: Eleven of Red Blood
Genere: serie tv – shounen – sportivo, drammatico
Rating: consigliato ad un pubblico maturo
Numero episodi: 52 (concluso)
Anno di uscita in Giappone: 1970
Rete tv giapponese: Nippon Television
Tratto: dal manga “Akakichi no eleven” di Ikki Kajiwara e Mitsuyoshi Sonoda

Regista: Ken Yamada
Character design: Nobuhiro Okasako
Studio di animazione: Tokyo Genzosho

Titolo in Italia: Arrivano i Superboys
Anno di pubblicazione in Italia: 1982
Trasmissione in tv: solo su reti locali, replicato anche su Italia Uno
Censura nella trasmissione televisiva: no
Edizione italiana: mai uscito in dvd da noi

Sigle:

Sigla iniziale giapponese
“Akakichi no Eleven” di For Mates

Sigle italiane
1: “G.O.A.L.” di Eurokids
2: “Arrivano i superboys” di Superboys

TRAMA

Shingo Tamai è uno studente problematico e irrequieto, che frequenta l’istituto Shinsei Senior High Scool con poco profitto. A inizio anno scolastico viene notato dal nuovo professore di educazione fisica, Tempei Matsuki, che è ex portiere della nazionale giapponese di calcio e medaglia di bronzo ai giochi olimpici del Messico.
Tempei vuole formare una squadra di calcio anche nella scuola, e vorrebbe reclutare Shingo tra gli undici giocatori. Ma il ragazzo non vuole farne parte: non gli piace l’allenatore, detesta la disciplina e vorrebbe fare le cose solo a suo modo.
Tra i due ci saranno molti contrasti, che coinvolgeranno anche gli altri ragazzi della scuola, ma alla fine anche Shingo farà parte della squadra ufficiale.
Grazie a molti allentamenti e sacrifici, gli undici giocatori punteranno sempre più in alto: addirittura fino alla Coppa del Mondo!

IMMAGINI clicca per ingrandire

.

DOPPIATORI

Come in molti altri anime arrivati negli anni ’80 in Italia, il doppiaggio è stato fatto “al risparmio” con gli attori che danno voci a più personaggi.
Personaggio – Doppiatore giapponese – Doppiatore italiano
Shingo Tamai – Ryouichi Tanaka – Rodolfo Bianchi
Teppei Matsuki – Ichiro Murakoshi – Rino Bolognesi
Oohira Yosuke – Shingo Kanemoto – Ettore Conti
Ryoko Asuka – Sonia Scotti
Mamoru Asuka – Rodolfo Bianchi
Takeshi Kamioka – Keiichi Noda – Ettore Conti
Ken Santos – Renato Montanari
Makoto Nagata – Ettore Conti
Hayato Taki – Teo Bellia
Narratore – Rino Bolognesi

LINK collegati all’anime

Materiale su “Arrivano i Superboys” presente sul sito:
Testo della sigle italiane.

COMMENTI

Hai visto questo anime e vuoi recensirlo, consigliarlo o sconsigliarlo agli altri utenti del sito? Basta solo che scrivi un Commento qua sotto!

Lascia una recensione

Please Login to comment
  Subscribe  
Notificami

Utilizzando il sito, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Clicca prima su "maggiori informazioni" e poi su "Accetto" se desideri continuare MAGGIORI INFORMAZIONI

Questo sito utilizza i cookie per fornire la migliore esperienza di navigazione possibile. Continuando a utilizzare questo sito senza modificare le impostazioni dei cookie o cliccando su "Accetta" permetti il loro utilizzo. Per informazioni vedi Privacy Policy

Chiudi