testi delle sigle e ost – MONOGATARI SERIES

Materiale inviato da: Marichan, Koyomi.

* SIGLE

SERIE TV

“MONOGATARI SERIES” è un progetto multimediale che è composto da diverse serie tv e oav (e romanzi)

1° serie tv – “Bakemonogatari”

SIGLE INIZIALI

  1. Staple stable” di Chiwa Saito (eps 2,6,7,11,12)
  2. Kaerimichi” di Emiri Katou (ep 4)
  3. Ambivalent world” di Miyuki Sawashiro (ep 8)
  4.  “Renai Circulation” di Kana Hanazawa (ep 10)
  5. Sugar sweet nightmare” di Yui Horie (eps 14-15)

SIGLA FINALE

2° serie tv “Nisemonogatari”

SIGLE INIZIALI

  1. Futakotome” di Chiwa Saitou (Eps 1,3)
  2. Marshmallow Justice” di Eri Kitamura (ep 2)
  3. Platinum Disco” di Yuka Iguchi (ep 8)

SIGLA FINALE

  • Naisho no Hanashi” di ClariS

* TESTI

Staple stable

1° sigla iniziale della serie tv “Bakemonogatari” (eps 2,6,7,11,12)
Voce: Chiwa Saito
Versione: integrale.

testo originale – Staple stable

ima nara mada ma ni au kara
tettai shita hou ga ii yo
motto kanchigai shite shimau mae ni

kimi o tojita kotoba no hari
itsunomanika kono mune ni
sasatte shimatteta itai
kimi no sei da yo

konai de
konna konna watashi o
minai de
sonna sonna doko made
hanasanai de
anna anna egao de
donna dare ni mo

doko made demo tsuzuku
kono sora no you na
owari no nai eien o chikatte

ijiwaru de yasashii
sono umi no you na
kokoro ni tobikondara uketomete

omosa ja hakarenai konna omoi
kimi dake ni ima tsutaeru kara

mirai wa mada kimattenai
sore ga kibou datta no ni ne
itsu kara naze fuan ni kawatta

kou iu toki kou iu koto
ieru aite omoiukabete mita
massaki ni yappa
kimi dake nanda

sagashite
anna anna watashi mo
minuite
konna konna doko made
hanasanai de
sonna sonna egao de
donna toki ni mo

doko made demo tsuzuku
kono sora no you na
owari no nai eien oo chikatte

ijiwaru de yasashii
sono umi no you na
kokoro ni tobikondara uketomete

omosa ja hakaranai konna omoi
kimi dake ni ima tsutaeru kara

narande nekoronde
miageta hoshizora ni
egaite iku seiza
futari dake no STORY

negai wo kanaete
hikaru nagareboshi
modokashisugiru kyori
senobishite mita
kyou wa ne kore ga watashi no seiippai

futashika de sasai na
mainichi da kedo
ashita mo tonari de waraeru you ni

doko made demo tsuzuku
kono sora no you na
owari no nai eien o chikatte

ijiwaru de yasashii
sono umi no you na
kokoro ni tobikondara uketomete

omosa ja hakaranai konna omoi
kimi dake ni ima tsutaeru kara

Kaerimichi

2° sigla iniziale della serie tv “Bakemonogatari” (ep 4)
Voce: Emiri Katou
Versione: integrale.

testo originale – Kaerimichi

Koko wo migi tsugi hidari
Mou nicchi mo sacchi mo
Ikanaku tte komaru

Migi hidari higi midari
Basu no mado kara
Te ya ashi wo dasu na

Soko hidari sugu migi e
Mou docchi ga docchi demo
Kekkyoku onaji

Hare nochi kumori
Tokoro ni yori
Tokidoki ame mitai na koto da yo ne

Yorimichi bakari shitetara
Itsunomanika
Hi ga kureteru
Toshi mo kureteru
Tohou ni kurechatteru

Onaka ga naku kara kaerou
Massugu ouchi e kaerou
Kokoro ga mayou toki wa
Sono egao ga mejirushi

Te to te wo tsunaide kaerou
Issho ni ouchi e kaerou
Itsudatte soko ni ite
Mitsukete kureru anata to

Toomawari demo
Toomawari ja nai

Kore hidari mata hidari
Mou socchi wa socchi de
Me ga mawatte shimau

Migi wo mite hidari mite
Mo ichido migi hidari
Mugen ruupu

Mada hidari yatto migi
Mou acchi mo kocchi mo
Urusai na chotto

Magaru ka to misekakete
Jitsu wa michinari ni
Massugu kamo yo

Yorimichi bakari shitetara
Itsunomanika
Hi ga kureteru
Toshi mo kureteru
Tohou ni kurechatteru

Onaka ga naku kara kaerou
Massugu ouchi e kaerou
Kokoro ga mayou toki wa
Sono egao ga mejirushi

Te to te wo tsunaide kaerou
Issho ni ouchi e kaerou
Itsudatte soko ni ite
Mitsukete kureru anata to

Toomawari demo
Toomawari ja nai

Sagashimono nara
Tokku ni mitsuketa kedo
Douka ima wa
Kono mama de ite
Nemuku naru jikan made
Ato sukoshi

Onaka ga naku kara kaerou
Massugu ouchi e kaerou
Kokoro ga mayou toki wa
Sono egao ga mejirushi

Te to te wo tsunaide kaerou
Issho ni ouchi e kaerou
Itsudatte soko ni ite
Mitsukete kureru anata to

Toomawari demo
Tokubetsu na michi

Toomawari demo
Toomawari ja nai

Ambivalent World

3° sigla iniziale della serie tv “Bakemonogatari” (ep 8)
Voce: Miyuki Sawashiro
Versione: integrale.

testo originale – Ambivalent World

Muishiki no uchi ni
toraeta sono keshiki wa
zutto machi nozondeita
mirai ja naku

watashi no shiranai
mita koto mo nai egao
kugizuke ni natta mama
tachitsukushita

tenden barabara
futatsu no sekai
hagureteku

zenzen barabara
mujun shiteiru omoi
osaekirena kunaru

gamushara na kokoro de
itsu no hi ka
anata wo tobi koshite
mae e susume

yami kumo na kodou ga
itsu no ma ni
watashi wo oi koshite
karamatta kimochi

hashire hashire
itsumo dekiru koto wa hitotsu
hayaku hayaku hayaku
sono mukou e

hontou no kanjou
kakushi tsuzuketeitara
ki ga tsukeba jibun demo
miushinatte

warikireteru you de
warikirenai jijitsu ga
kono mune no oku de
mada uzuiteru yo

tenden barabara
tsunaida hibi ga
hodoketeku

zenzen barabara
aihan shiteru kotae
zenbu tadashii kedo

shakariki na kyou demo
itsu no hi ka
anata wo tobi koshite
mae e susume

hachamecha na yume sae
itsu no ma ni
watashi wo oi koshite
karamatta kimochi

hashire hashire
itsumo dekiru koto wa hitotsu
hayaku hayaku hayaku
sono mukou e

gamushara na kokoro de
itsu no hi ka
anata wo tobi koshite
mae e susume

yami kumo na kodou ga
itsu no ma ni
watashi wo oi koshite

shakariki na kyou demo
itsu no hi ka
anata wo tobi koshite
mae e susume

hachamecha na yume sae
itsu no ma ni
watashi wo oi koshite
karamatta kimochi

hashire hashire
itsumo dekiru koto wa hitotsu
hayaku hayaku hayaku
sono mukou e

Renai Circulation

4° sigla iniziale della serie tv “Bakemonogatari” (ep 10)
Voce: Kana Hanazawa
Versione: integrale.

testo originale – Renai Circulation

Se~no
Demo sonnanja dame
Mou sonnanja hora
Kokoro wa shinka suru yo motto motto

Kotoba ni sureba kiechau kankei
Nara kotoba wo keseba iiyatte
Omotteta? osoreteta?
Dakedo are! nanka chigau kamo
Senri no michi mo ippo kara
Ishi no youni katai sonna ishi de
Chiri mo tsumoreba yamato nadeshiko?
[Shi] nuki de, iya shinukide!

Fuwa-fuwari fuwa-fuwaru
Anata ga namae wo yobu sore dakede chuu he uka bu
Fuwa-fuwaru fuwa-fuwari
Anata ga waratte iru sore dakede egao ni naru

Kami-sama arigatou unmei no itazura demo
Meguri aeta koto ga shiawase nano

Demo sonnanja dame
Mou sonnanja hora
Kokoro wa shinka suru yo motto motto
Sou sonnanja yada
Nee sonnanja mada
Watashi no koto mitetene zutto zutto

Watashi no naka no anata hodo anata no naka no watashi no sonzai ha
Mada mada ooki kunai koto mo kaitteru keredo
Ima kono onaji shunkan
Kyouyuu shiteru jikan
Chiri mo tsumoreba yamato nadeshiko?
Ryakushi te chiritsu mo yama to nadeshiko (nadeko)!

Kura-kurari kura-kuraru
Anata wo miagetara sore dakede mabushi sugite
Kura-kuraru kura-kurari
Anata wo omotte iru
Sore dakede tokete shimau

Kami-sama arigatou unmei no itazura demo
Meguri aeta koto ga shiawase nano

Koi suru kisetsu wa yokubari circulation
Koi suru kimochi wa yokubari circulation
Koi suru hitomi wa yokubari circulation
Koi suru otome wa yokubari circulation

Fuwa-fuwari fuwa-fuwaru
Anata ga namae wo yobu sore dakede chuu he uka bu
Fuwa-fuwaru fuwa-fuwari
Anata ga waratte iru sore dakede egao ni naru

Kami-sama arigatou unmei no itazura demo
Meguri aeta koto ga shiawase nano

Demo sonnanja dame
Mou sonnanja hora
Kokoro wa shinka suru yo motto motto
Sou sonnanja yada
Nee sonnanja mada
Watashi no koto mitetene zutto zutto!

Sugar sweet nightmare

5° sigla iniziale della serie tv “Bakemonogatari” (eps 14-15)
Voce: Yui Horie
Versione: integrale.

testo originale – Sugar sweet nightmare

Koishikute
Itoshikute
Tomaranai
Semete kono kokoro wa
Kimi no moto e..

Kimi ga omou hodo
Tenshi ja nai kara

Kirameku kimochi wa
Chimimouryou

Isso no koto mou
Akuma ni naretara

Tsubuyaku kotoba wa
Imi mourou

Ano hi no mama zutto matteru
Akirameta mama ima mo matteru no

Iitakute
Ienakute
Todokanai
Konna soba ni ite mo
Nee dou sureba ii no?

Koishikute
Itoshikute
Tomaranai
Semete kono kokoro wa
Kimi no moto e..

Daisuki na hito no
Shiawase wo negau

Kantan na koto ga
Muri nandai

Shitteru koto dake
Nani mo shiranai

Monowakari no ii
Furi nanda yo

Dare ni mo yasashii kimi ni amaete
Dare yori chikaku ima dake demo ii

Iitakute
Ienakute
Todokanai
Konna soba ni ite mo
Nee dou sureba ii no?

Koishikute
Itoshikute
Tomaranai
Semete kono kokoro wa
Kimi no moto e..

Kimi ni wa isshun da to shite mo
Watashi ni wa eien datta shunkan

Iitakute
Ienakute
Todokanai
Konna soba ni ite mo
Nee dou sureba ii no?

Koishikute
Itoshikute
Tomaranai
Semete kono kokoro wa
Kimi no moto e..

Iitakute
Ienakute
Koishikute
Itoshikute

Iitakute
Ienakute
Koishikute
Itoshikute

Ima mo ano hi no mama

Kimi no Shiranai Monogatari

sigla finale della serie tv “Bakemonogatari”
Voce: Supercell
Versione: integrale.

testo originale – Kimi no Shiranai Monogatari

 traduzione in italiano – La storia che non sai

Itsumo doori no aru hi no koto
Kimi wa totsuzen tachiagari itta
“konya hoshi wo mi ni yukou”

“tama ni wa ii koto iunda ne”
Nante minna shite itta waratta
Akari mo nai michi wo
BAKA mitai ni hashaide aruita
Kakaekonda kodoku ya fuan ni
Oshitsubusarenai you ni

Makkurana sekai kara miageta
Yozora wa hoshi ga furu you de

Itsukara darou kimi no koto wo
Oikakeru watashi ga ita
Dou ka onegai
Odorokanai de kiite yo
Watashi no kono omoi wo

“are ga DENEBU, ARUTAIRU, VEGA”
Kimi wa yubisasu natsu no daisankaku
Oboete sora wo miru
Yatto mitsuketa orihime-sama
Dakedo doko darou hikoboshi-sama
Kore ja hitoribocchi

Tanoshigena hitotsu tonari no kimi
Watashi wa nani mo ienakute

Hontou wa zutto kimi no koto wo
Doko ka de wakatteita
Mitsukattatte
Todoki wa shinai
Dame da yo nakanai de
Sou iikikaseta

Tsuyogaru watashi wa okubyou de
Kyoumi ga nai youna furi wo shiteta
Dakedo
Mune wo sasu itami wa mashiteku
Aa sou ka suki ni narutte
Kou iu koto nanda ne

Doushitai? itte goran
Kokoro no koe ga suru
Kimi no tonari ga ii
Shinjitsu wa zankoku da

Iwanakatta
Ienakatta
Nidoto modorenai

Ano natsu no hi
Kirameku hoshi
Ima demo omoidaseru yo
Waratta kao mo
Okotta kao mo
Daisuki deshita
Okashii yo ne
Wakatteta no ni
Kimi no shiranai
Watashi dake no himitsu
Yoru wo koete
Tooi omoide no kimi ga
Yubi wo sasu
Mujakina koe de

Come sempre, quel giorno
Improvvisamente ti sei alzato e hai detto
“Stanotte, andiamo a guardare le stelle!”

“Ah! Qualche volta hai qualche buona idea, eh!”
Hanno detto tutti, ridendo
Come gli idioti, siamo andati a spasso, camminando
Sul sentiero scuro
Come se non fossimo pressati
Dalla solitudine o dall’ansia

Appena guardiamo in alto, da questo mondo scuro
Ci accorgiamo che è come se il cielo notturno piovesse stelle

Da quanto me lo domando?
Da quando ho iniziato ad inseguirti?
Ti prego, ti prego,
Non sorprenderti, e piuttosto
Ascolta questi miei sentimenti

“Queste sono Deneb, Altair e Vega”
Hai detto indicando il Triangolo Estivo
Non appena ho guardato il cielo
Ho trovato la stella chiamata Orihime
Mi chiedo dove sia la stella chiamata Hikoboshi
Non si sente sola?

Non appena mi sono trovato vicino a te
Non sono riuscito a dire niente

La verità è che io, in qualche modo
Sono riuscito a capire i miei sentimenti
“L’ho trovato!”
Quelle parole non ti raggiungeranno
Questo non va bene, ma non piangere!
Ho detto

Sono stato duro, ma anche codardo
Ho fatto finta che non mi interessasse
Comunque
Sono solo riuscito ad aumentare il dolore nel mio cuore
Ah, ecco, allora è questo che significa
Essere innamorati di qualcuno

«Va tutto bene?» provi a dirmi
Il mio cuore cerca di dirti quella cosa
Ma mi basta starti vicino
La realtà è così crudele…

Non te l’ho detto
Non potevo dirtelo
Ormai non posso più tornare indietro

Quel giorno d’estate
Quelle stelle luccicanti
Riesco a ricordarli persino ora
Il tuo volto sorridente
Il tuo volto arrabbiato
Li amavo entrambi
Non è strano?
Nonostante abbia capito tutto
Tu non sai niente
E’ un segreto che so solo io.
Io passo le notti
Pensando a te, da ricordi lontani
Che indichi le stelle
Con una voce così innocente.


Monogatari

– Vuoi recensire la colonna sonora di quest’opera; consigliarne o sconsigliarne i cd agli altri utenti del sito? Basta solo che scrivi un Commento qua sotto!
– Oppure leggi i Pareri dati dagli altri visitatori del sito, sempre qua sotto!

Ultimo aggiornamento: Febbraio 2016

Lascia una recensione

Please Login to comment

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

  Subscribe  
Notificami

Utilizzando il sito, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Clicca prima su "maggiori informazioni" e poi su "Accetto" se desideri continuare MAGGIORI INFORMAZIONI

Questo sito utilizza i cookie per fornire la migliore esperienza di navigazione possibile. Continuando a utilizzare questo sito senza modificare le impostazioni dei cookie o cliccando su "Accetta" permetti il loro utilizzo. Per informazioni vedi Privacy Policy

Chiudi