anime – ARRIVANO I SUPERBOYS (Akakichi no Eleven) – di Ken Yamada

0
0 0 Voti
Vota l'opera (solo registrati)

A cura di Marichan

SCHEDA

Titolo originale: Akakichi no Eleven
Traduzione letterale: Gli undici rosso sangue
Titolo internazionale: Eleven of Red Blood
Genere: serie tv – sportivo, scolastico, drammatico, calcio
Target: shounen
Rating: consigliato ad un pubblico maturo
Numero episodi: 52 (concluso)
Anno di uscita in Giappone: 1970
Rete tv giapponese: Nippon Television
Tratto: dal manga “Akakichi no eleven” di Ikki Kajiwara e Mitsuyoshi Sonoda

Regista: Ken Yamada
Character design: Nobuhiro Okasako
Studio di animazione: Tokyo Genzosho

Titolo in Italia: Arrivano i Superboys
Anno di pubblicazione in Italia: 1982
Trasmissione in tv: solo su reti locali, replicato anche su Italia Uno
Censura nella trasmissione televisiva: no
Edizione italiana: mai uscito in dvd da noi

Sigle:

Sigla iniziale giapponese
“Akakichi no Eleven” di For Mates

Sigle italiane
1: “G.O.A.L.” di Eurokids
2: “Arrivano i superboys” di Superboys

TRAMA

Shingo Tamai è uno studente problematico e irrequieto, che frequenta l’istituto Shinsei Senior High Scool con poco profitto. A inizio anno scolastico viene notato dal nuovo professore di educazione fisica, Tempei Matsuki, che è ex portiere della nazionale giapponese di calcio e medaglia di bronzo ai giochi olimpici del Messico.
Tempei vuole formare una squadra di calcio anche nella scuola, e vorrebbe reclutare Shingo tra gli undici giocatori. Ma il ragazzo non vuole farne parte: non gli piace l’allenatore, detesta la disciplina e vorrebbe fare le cose solo a suo modo.
Tra i due ci saranno molti contrasti, che coinvolgeranno anche gli altri ragazzi della scuola, ma alla fine anche Shingo farà parte della squadra ufficiale.
Grazie a molti allentamenti e sacrifici, gli undici giocatori punteranno sempre più in alto: addirittura fino alla Coppa del Mondo!

IMMAGINI clicca per ingrandire

DOPPIATORI

Come in molti altri anime arrivati negli anni ’80 in Italia, il doppiaggio è stato fatto “al risparmio” con gli attori che danno voci a più personaggi.
Personaggio – Doppiatore giapponese – Doppiatore italiano
Shingo Tamai – Ryouichi Tanaka – Rodolfo Bianchi
Teppei Matsuki – Ichiro Murakoshi – Rino Bolognesi
Oohira Yosuke – Shingo Kanemoto – Ettore Conti
Ryoko Asuka – Sonia Scotti
Mamoru Asuka – Rodolfo Bianchi
Takeshi Kamioka – Keiichi Noda – Ettore Conti
Ken Santos – Renato Montanari
Makoto Nagata – Ettore Conti
Hayato Taki – Teo Bellia
Narratore – Rino Bolognesi

LINK inerenti alla serie

Materiale su “Arrivano i Superboys” presente sul sito

RECENSIONI

– Hai letto questa opera e vuoi recensirla, consigliarla o sconsigliarla agli altri utenti del sito? Basta solo che scrivi un Commento qua sotto! – Oppure leggi i Pareri all’opera dati dagli altri visitatori del sito, sempre qua sotto! – Puoi anche discuterne sul nostro Forum.

Subscribe
Notificami

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

0 Commenti
Feedbacks
Visualizza tutti i commenti
0
Lascia una recensione!x