testi sigle canzoni – FINAL FANTASY XIII
Materiale inviato da: Kratos1984
CANZONI
* FINAL FANTASY XIII
- “Kimi Ga Iru Kara” – Tema finale (versione giapponese del gioco)
- “My Hands” – Tema finale (versione occidentale del gioco).
- “Eternal Loven” – Tema di Snow e Serah.
- “Ragnarockn” – Tema della trasformazione dei personaggi in L’Cie, capitolo 2
- “Born Anew” – Tema del boss finale
- “Fighting Fate” – Tema di Barthandelus/boss theme
- “Serah’s Theme” – Tema di Serah.
- “Sunleth Waterscape” – Tema del luogo con lo stesso nome.
- “Sullya Springs” – Tema del luogo con lo stesso nome.
- “Will to Fight” – Tema del luogo La Quinta Arca.
- “Dust to Dust” – Tema del luogo Oerba.
* FINAL FANTASY XIII-2
- “Yakusoku no Bashou” – Ending theme giapponese
- “New World” – Ending theme versioni occidentali
- “Serah’s Theme – Memories” – Tema di Serah
- “Noel’s Theme – Last Journey” – Tema di Noel
- “Caius’s Theme” – Tema di Caius, inserita anche nella variante di battaglia Heart of Chaos
- “Unseen Abyss / Invisible Depths” – Tema del boss finale
TESTI
Kimi Ga Iru Kara
Tema finale (versione giapponese del gioco)
Compositore: Masashi Hamauzu
Cantante: Sayuri Sugawara
Versione: integrale.
Nota: per poter vedere gli ideogrammi, dovete aver installato sul vostro browser (il programma che usate per navigare sul web) l’applicazione che permette di vedere le lingue asiatiche, se no risulteranno illeggibili.
Testo originale in indeogrammi – 君がいるから | Testo originale – Kimi Ga Iru Kara |
「泣いたっていいんだよ」 君がふいにそう言ってくれたから 何だか嬉しくて 涙じゃなく 笑顔が零れた 不器用すぎる言葉で 君を傷つけてしまった それでも 離れたりしないで 今もこうして 支えになってくれてるんだ きっと…叶えたい願い 叶えたい夢 届けたい想い 全て 信じ続ける事が奇跡を呼んで 未来に繋がって行くよ ずっと ねぇ ずっと 見守っていて欲しい Dear My Friend 「君なら大丈夫だよ」 別れ際にそう言ってくれたから 感じてた孤独が その一言で 綺麗になくなった 新しい扉を開く それは誰でも怖くて不安だらけだけど 背中を押してくれた 君を思い出せば 力が溢れてくるからね 素直な気持ち 譲れないもの 正直な言葉 全て 声にして伝える事ができたなら 未来は広がって行くよ いつも そう いつも 心に君がいるから Dear My Friend 立ち止まっても 忘れそうになっても 何度も何度でも 前を向いて行くと誓うよ 見上げた空 光が差し込んでいる 君にまた逢える日まで 素直な気持ち 譲れないもの 正直な言葉 全て 声にして伝える事ができたなら 未来は広がって行くよ 願い 叶えたい夢 届けたい想い 全て 信じ続ける事が奇跡を呼んで 未来に繋がって行くよ ずっと ずっと 見守っていて欲しい Dear My Friend |
“Naitatte iin da yo” kimi ga fui ni sou ittekureta kara Nanda ka ureshikute namida ja naku egao ga koboreta Bukiyou sugiru kotoba de kimi wo kizutsukete shimatta Soredemo hanaretari shinai de ima mo kou shite sasae ni natte kureterun da Kitto…Kanaetai negai kanaetai yume Todoketai omoi subete Shinji tsuzukeru koto ga kiseki wo yonde Mirai ni tsunagatte yuku yo Zutto ne zutto mimamotteite hoshii Dear my friend “Kimi nara daijoubu da yo” wakare kiwa ni sou ittekureta kara Kanjiteta kodoku ga sono hitokoto de kirei ni nakunatta Atarashii tobira wo hiraku sore wa daredemo kowakute fuan darake dakedo Senaka o oshitekureta kimi wo omoidaseba chikara ga afuretekuru kara ne Sunao na kimochi yuzurenai mono Shoujiki na kotoba subete Koe ni shite tsuteru koto ga dekita nara mirai wa hirogatte yuku yo Itsumo sou itsumo kokoro ni kimi ga iru kara Dear my friend Tachidomatte mo wasure sou ni natte mo Nando mo nando demo mae wo muite yuku tochikau yo Miageta sora hikari ga sashikondeiru Kimi ni mata aeru hi made Sunao na kimochi yuzurenai mono Shoujiki na kotoba subete Koe ni shite tsutaeru koto ga dekita nara mirai wa hirogatte yuku yo Negai kanaetai yume Todoketai omoi subete Shinji tsuzukeru koto ga kiseki wo yonde Mirai ni tsunagatte yuku yo Zutto zutto mimamotteite hoshii Dear my friend |
My Hands
Tema finale (versione occidentale del gioco).
Cantante: Leona Lewis
Versione: integrale.
Testo originale – My Hands | |
I wake in the morning, tired of sleeping Get in the shower and make my bed alone I put on my makeup, talk into the mirror Ready for a new day without you And I walk steady on my feet I talk, my voice obeys me I go out at night, sleep without the lights And I do all of the things I have to Keepin’ you off my mind But when I think I’ll be alright, I am always wrong ‘cause (My hands) Don’t wanna start again (My hands) No, they don’t wanna understand (My hands) They just shake and try to break whatever peace I may find (My hands) They only agree to hold (Your hands) And they don’t wanna be without (Your hands) And they will not let me go No, they will not let me goI talk about you now and go a day without crying I go out with my friends now, I stay home late alone And I don’t see you everywhere, and I can say your name easily I laugh a little louder without you And I see different shades now (And I) I’m almost never afraid now But when I think I’ll be okay I am always wrong ‘cause (My hands) Don’t wanna start again (My hands) No, they don’t wanna understand (My hands) They just shake and try to break whatever peace I may find (My hands) They only agree to hold (Your hands) No, they don’t wanna be without (Your hands) And they will not let me goNo, they will not let me go Sometimes I wake, I see them reaching out for you Quietly breakin’ whatever shields I spent so long building up I cannot fake, ‘cause when they cry I’m unspoken They miss holding my baby My hands No, they don’t wanna understand They just shake and try to break whatever peace I may find (My hands) (Your hands)They don’t wanna be without (Your hands) And they will not let me go No they will not let me go (My hands) Don’t wanna start again (My hands) No, they don’t wanna understand (No, yeah) (My hands) Shake and try to break whatever peace I may find (My hands) Only agree to hold (Your hands) No, they don’t wanna be without (They don’t wanna be without) (Your hands) And they will not let me go No, they will not let me go No, they will not let me go |
Eternal Love
Tema di Snow e Serah
Voce: Sayuri Sugawara.
Versione: integrale.
testo originale in ideogrammi – 永遠の愛 | testo originale – Eternal Love |
あなたとの愛が このままずっと続きますように 夜空に願うの この手は まだ 離せない 何気ない日々 繰り返してた 何も怖くなかった 二人で明日を迎えられる事が 当たり前だったね 強い瞳に守られている この時が止まればいいのに 沢山の光に照らされた横顔 見ていたい あなたとの愛が 永遠であるように 夜空に願うの この手は まだ 離せない どうしても甘えてしまう もっと大人になりたいのに 愚痴とか弱音を吐けるのは あなたしかいないから 初めてキスをした あの時の甘い味を覚えているよ 今思えば 幸せすぎたのかもね 頬を流れる涙に気づかれないように うつむいていたの 「愛してる」 あなたの言葉が微かに震えてた あなたとの愛を 失いたくないから 夜空に誓うの この手は もう 離さない あなたとの愛が 永遠であるように 夜空に願うの この手は まだ 離せない あなたとの愛を 失いたくないから 夜空に誓うの この手は もう 離さない |
Anata to no ai ga kono mama zutto tsuzukimasu you ni Yozora ni negau no kono te wa mada hanasenai Nanigenai hibi kurikaeshiteta nanimo kowaku nakatta Futari de ashita wo mukaerareru koto ga atarimae datta ne Tsuyoi hitomi ni mamorareteiru kono toki ga tomareba ii no ni Takusan no hikari ni terasareta yokogao miteitai Anata to no ai ga eien de aru you ni Yozora ni negau no kono te wa mada hanasenai Doushite mo amaete shimau motto otona ni naritai no ni Guchi toka yowane wo hakeru no wa anata shika inai kara Hajimete kisu wo shita ano toki no amai aji wo oboete iru yo Ima omoeba shiawase sugita no kamo ne Hoho wo nagareru namida ni kizukarenai you ni utsumuite ita no 「Aishiteru」anata no kotoba ga kasuka ni furueteta Anata to no ai wo ushinaitakunai kara Yozora ni chikau no kono te wa mou hanasanai Anata to no ai ga eien de aru you ni Yozora ni negau no kono te wa mada hanasenai Anata to no ai wo ushinaitakunai kara Yozora ni chikau no kono te wa mou hanasanai |
Ragnarock
Tema della trasformazione dei personaggi in L’Cie, capitolo 2.
Versione: integrale.
testo originale (in latino) – Ragnarock | |
Ragnarok De Dies Irae, l’Cie Pultis, Tuum fatum sequeris. Tuum sanctuarium affligeas. Ragnarok, Dominus Ultionis venit. Usque lux apparet, animae mortuae procusae sunt, Per somnum aeternum, numen divinum dictus est, Viator elamentabilis, Ragnarok. Ragnarok, De Dies Irae, l’Cie Pultis, Tuum fatum sequeris. Tuum mundum dispertaris. Ragnarok, Rex Immiserabilis advenit. Usque lux apparet, animae mortuae procusae sunt, Per somnum aeternum, numen divinum dictus est, Viator elamentabilis, Ragnarok. |
Born Anew
Tema del boss finale
*il testo contiene spoiler*
Versione: integrale.
testo originale (in latino) – Born Anew | |
Mihi nomen Orphanus Orphanus Vigilans Aeternum exitum cupio (2x) Mihi nomen Orphanus Orphanus (2x) Diem gemitus lacrimamque divae matris (3x) Quae spes mihi sunt Vigilans Aeternum exitum cupio (2x) Mihi nomen Orphanus Orphanus (2x) Diem gemitus lacrimamque divae matris (3x) Quae spes mihi sunt L’Cie, pandere foris promisisti plenas lucis perpetuae |
Fighting Fate
Tema di Barthandelus/boss theme
Versione: integrale.
testo originale (in latino) – Fighting Fate | |
Ragnarok de Dies Irae l’Cie Pultis. Tuum fatum sequeris. Tuum sanctuarium affligeas Ragnarok de Dies Irae l’Cie Pultis. Tums fatum sequeris. Tuum sanctuarium affligeas Per somnum aeternum Numen divinum dictus est Viator elamentabilis |
Serah’s Theme
Tema di Serah
Versione: integrale.
versione giapponese – Serah’s Theme | versione occidentale – Serah’s Theme |
Make my wish come true, let darkness slip aside Hiding all our hope, mocking what we treasure Battles we can win, if we believe our souls Hang in for the light, till dawn Fate will not leave you, hate will not heal you Pray and one day, peace shall flow everywhere |
Make my wish come true, let darkness fade to light Show me there’s still hope, show me it’s not over Battles we can win, our struggle lies within Will we live to greet the dawn? Love will not leave you, hate will not heal you Promise me one day that peace shall reign |
Sunleth Waterscape
Tema del luogo con lo stesso nome.
Versione: integrale.
versione giapponese – Sunleth Waterscape | versione occidentale – Sunleth Waterscape |
Step into the rainbow, find another view Chase the tender light, borders let’s cross over Ready to define the mists inside your heart? Take a breath and start your life Waves of a new day Clear all the gloom away Hope is what we simply need to proceedWaves of a new day Clear all the gloom away Hope is what we simply need to proceed |
Step into the rainbow, world you never knew Chase the heights of light, soar beyond your sorrows Dance among the colors, let them be your dreams Close your eyes and see anew Dawn of the new day Clears all the gloom away This is the hope that we need to go on Dawn of the new day Clears all the gloom away This is the hope that we need to go on |
Sullya Springs
Tema del luogo con lo stesso nome.
Versione: integrale.
testo originale – Sullya Springs | |
Won’t be afraid Leading the wayReaching for the glowing star Wish me luck till the day I die Reaching for the glowing star Wish me luck till the day I die Reaching for the glowing star Wish me luck till the day I die |
Will to Fight
Tema del luogo La Quinta Arca.
Versione: integrale.
testo originale – Will to Fight | |
Live for your soul, resist now Yes, choose to fightAlthough it seems so far to be a perfect day Lift up your hands, and redeem your pride |
Dust to Dust
Tema del luogo Oerba.
Versione: integrale.
testo originale – Dust to Dust | |
Nothing left to fear, l’Cie Cradled in eternity Shore of sand, your fate awaits Oh surrender in the light |
Yakusoku no Bashou
Ending theme giapponese
Voce: Mai Fukui
Versione: integrale.
Testo originale – Yakusoku no Bashou | |
Tatoeba anata ga, ima Koko ni ita toshitara nani o tsutaeru deshou? Kotoba mo nai mama, kitto Sono mune ni hohoyose namida kobosudakene Mou ichido dakiaetara Nidoto hanarenuyou Tsuyoku musubiau no Sore ga kibou no hikari Kitto~Ai yo douka tsureteite Yakusoku no basho e Tsunagi aeta omoi wa eien dakara Ai yo yonde kono ude ni Mou nani mo kowakunai yo Ai yo yonde kono ude ni Toki ga subete wo iyasu Ai yo douka tsureteite Ai yo douka tsureteite Ai wo yonde kono mune ni |
New World
Ending theme versioni occidentali
Voce: Charice
Versione: integrale.
Testo originale – New World | |
Staring the stars, feeling the winds every time I cannot stop thinkin’ of you Since you’ve been gone away from here Shedding the tears, crying out loud for once ‘Cause you are such a precious part of me And there’s no one who’ll fill my broken heart Oh, but now I have realized Baby, I’m gonna see the New World There’s nothing to be afraid of Having a dream, basking in the sun everyday And now I have realized Baby, I’m gonna see the New World There’s nothing to be afraid of Pray for all of the things in this world Baby, I’m gonna see the New World There’s nothing to be afraid of Ooh, ooh-ooh |
Serah’s Theme – Memories
Tema di Serah
Testo originale – Serah’s Theme – Memories | |
You rest inside my mind Light floods through memories |
Noel’s Theme – Last Journey
Tema di Noel
Testo originale – Noel’s Theme – Last Journey | |
Long ago, when I was just a boy So alone then, last of my kind in the world I believed futures could be reborn I would go back in time, change what’s to come Hunting, searching for futures I’ve dreamed Valhalla is calling me to the end |
Caius’s Theme
Tema di Caius, inserita anche nella variante di battaglia Heart of Chaos.
Testo originale – Caius’s Theme | |
Dea Mortis, iuravi Carissimam servaturum Etsi cor in Chaos, |
Unseen Abyss / Invisible Depths
Tema del boss finale.
Testo originale – Unseen Abyss / Invisible Depths | |
Dea Mortis, servabo,Ut tempora recte ducam. Etsi cor in Chaos, Aut Fortuna bella ferat. Dea Mortis, servabo, Ut tempora recte ducam. Etsi cor in Chaos, Aut Fortuna bella ferat. Dea Mortis, iuravi Carissimam servaturum. Dea Mortis, servabo, Ut tempora recte ducam. Etsi cor in Chaos, Aut Fortuna bella ferat. Occurram et… |
Vuoi recensire la colonna sonora di quest’opera; consigliarne o sconsigliarne i cd agli altri utenti del sito? Basta solo che scrivi un Commento qua sotto! (per aggiungere invece altro materiale scrivete via mail, lo spazio qua sotto è solo per le recensioni!)