anime – ROMEO X JULIET – di Fumitoshi Oizaki
A cura di Junko Ko
SCHEDA
Titolo originale: Romeo × Juliet
Titolo internazionale: Romeo × Juliet
Genere: serie tv – shoujo – drammatico, sentimentale, fantasy, azione
Rating: consigliato ad un pubblico maturo
Numero episodi: 24 (concluso)
Anno di uscita in Giappone: 4 aprile 2007
Rete tv giapponese: TBS
Tratto: l’anime è liberamente ispirato a “Romeo e Giulietta” di William Shakespeare
Regista: Fumitoshi Oizaki
Sceneggiatura: Reiko Yoshida
Character design: Daiki Harada e Hiroki Harada
Musiche: Hitoshi Sakimoto
Studio di animazione: Gonzo
Titolo in Italia: Romeo × Juliet
Anno di pubblicazione in Italia: 6 aprile 2009
Trasmissione in tv: la serie è andata in onda su RaiSat Smash Girls (canale 610 Sky) fino alla chiusura del canale, successivamente su Rai Gulp e poi su Rai 4
Censura nella trasmissione televisiva: no
Edizione italiana: La serie è edita in Dvd dalla Yamato Video, in 2 Box da 3 Dvd ciascuno
Sigle
Sigla iniziale
“Inori ~You Raise Me Up~” di Lena Park
Sigle finali
1: “Cyclone” di 12012
2: “Good bye, yesterday” di Mizrock
TRAMA
La storia è ambientata a Neo-Verona, una città che si trova, insieme ai territori circostanti, nell’ alto dei cieli, dove fluttua per grazia di non si sa chi.
In questa città vive Giulietta, una ragazza appartenente al popolo che, per motivi a lei sconosciuti, è costretta a vestirsi da uomo e a farsi chiamare Odin. Venendo ogni giorno a contatto con la situazione dei più umili, i quali, a causa della politica adottata dal sovrano Leonte Montecchi, vivono in condizioni di estrema povertà, Giulietta decide di diventare il Turbine Rosso, ovvero una sorta di Robin Hood, per aiutare la popolazione.
La sua vita prosegue così, insieme ai suoi amici e “familiari”, tra la maschera del Turbine Rosso e la parrucca di Odin. Tuttavia una sera va la ballo della rosa, nel palazzo di Montecchi, nel giardino del quale incontra un bel giovane, Romeo. Tra i due nasce subito l’amore ma devono già dividersi, scambiando solo poche parole.
Come ci si può ritrovare se non si conosce nemmeno il nome dell’altra persona? Ed è così importante quel nome? E se fosse proprio quello a complicare la situazione?
IMMAGINI clicca per ingrandire
DOPPIATORI
PERSONAGGIO – DOPPIATORE GIAPPONESE – DOPPIATORE ITALIANO
Giulietta – Fumie Mizusawa – Marcella Silvestri
Romeo – Takahiro Mizushima – Massimo Di Benedetto
Ermione – Sayaka Ōhara – Debora Magnaghi
Mercuzio – Tetsuya Kakihara – Paolo De Santis
Benvolio – Shinnosuke Tachibana – Renato Novara
Tebaldo – Ryōtarō Okiayu – Simone D’Andrea
Emilia – Ayako Kawasumi – Jolanda Granato
Cordelia – Miyu Matsuki – Alessandra Karpoff
Corrado – Katsuhisa Houki – Enrico Maggi
Antonio – Ryō Hirohashi – Patrizia Mottola
Tito – Jin Urayama – Sergio Romanò
Francesco – Hirofumi Nojima – Ruggero Andreozzi
Curio – Kousuke Toriumi – Maurizio Merluzzo
Lancillotto – Keiji Fujiwara – Luca Semeraro
LINK inerenti alla serie
Materiale su “Romeo X Juliet” presente sul sito:
Discussioni sul forum:
- Romeo X Juliet [Anime]
Altre opere di Fumitoshi Oizaki presenti sul sito:
- Astarotte no Omocha serie tv, anime
COMMENTI
– Hai letto questa opera e vuoi recensirla, consigliarla o sconsigliarla agli altri utenti del sito? Basta solo che scrivi un Commento qua sotto!
– Oppure leggi i Pareri all’opera dati dagli altri visitatori del sito, sempre qua sotto!
Ho letto diverse volte l’opera di Shakespeare e l’anime da cui è stata tratta la trama è davvero bellissimo.
L’ispirazione un pò fantasy aggiunge un tocco di originalità in più al tutto.
Bella l’idea di Giulietta che si batte contro i soprusi sotto le mentite spoglie de “il turbine rosso”.
Peccato per il finale che come tutti sanno è triste.
Concordo con Beppe sia per l’ottimo doppiaggio sia per i disegni estremamente ben curati.
Davvero un anime da 10 e lode.