frasi – CARD CAPTOR SAKURA (Pesca la tua carta Sakura)

Per aggiungere una citazione da questa opera, inseriscila come commento qua sotto. Avvisa se ci sono spoiler!


5
Lascia una recensione

Please Login to comment
5 Comment threads
0 Thread replies
0 Followers
 
Most reacted comment
Hottest comment thread
4 Comment authors
izumiSilvyCarlo_ManigoldoMarichan Recent comment authors

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

  Subscribe  
più nuovi più vecchi
Notificami
Carlo_Manigoldo
Bazarino
Carlo_Manigoldo

Primo incontro fra Keor-chan e Spinner

Kero-chan:”La tua forma mi ricorda qualcuno … Le tue ali, la tua coda, il tuo faccione rotondo … Sei una fatina dei boschi!
Spinner (pensieri, dopo essere caduto a terra): “ho avuto la conferma che il mio potere e quello di Ruby non possono essere percepiti quando assumiamo la nostra identità di copertura. Sono contento di non essere stato scoperto ma chiedo come abbia potuto scambiarmi per una fatina! non poteva dire che sono un folletto?!”
——————————–
Kero-chan (dove averlo preso in giro per il soprannome “spiccino”) – Scherzi a parte, vogliamo essere amici?”
Spinner (pensieri) “Non ho più dubbi! è proprio un babbeo!”

(Sakura, episodio 50)

izumi
Bazarino
izumi

Le persone non capiscono soprattutto se stesse…specialmente se si tratta dei sentimenti.
I tuoi sentimenti li conosci soltanto tu…Non ti preoccupare, la risposta l’hai già dentro di te…Manca solo la chiave per accorgertene.
-Tomoyo a Sakura

Sherley
Bazarino
Sherley

“L’acqua continua a fluire, l’acqua scorrerà per sempre…”
– Clow Reed

“Guarda: ormai l’estate è quasi finita. Le stagioni cambiano, seguono l’incessante passare del tempo, hai mai pensato a questa triste realtà? E’ una verità implacabile, se ci penso mi sembra di essere come una foglia d’autunno che cade dal suo ramo: ormai sono giunto anch’io all’autunno della mia esistenza!”
– Clow Reed

Carlo_Manigoldo
Bazarino
Carlo_Manigoldo

Sakura: “…Il compito di controllare che le carte non scappassero ce l’avevi tu.”
Kero-chan: “Evabbé, mi sono addormentato un attimo!”
Sakura: “E per quanto tempo hai dormito?”
Kero-chan: “OH beh… per una trentina d’anni!”

(Episodio 1, doppiaggio italiano)

Marichan
Staff

“E’ impossibile prevedere i sentimenti, soprattutto l’amore”
– Eriol- –

Utilizzando il sito, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Clicca prima su "maggiori informazioni" e poi su "Accetto" se desideri continuare MAGGIORI INFORMAZIONI

Questo sito utilizza i cookie per fornire la migliore esperienza di navigazione possibile. Continuando a utilizzare questo sito senza modificare le impostazioni dei cookie o cliccando su "Accetta" permetti il loro utilizzo. Per informazioni vedi Privacy Policy

Chiudi