anime – MARCO DAGLI APPENNINI ALLE ANDE (Haha wo Tazunete Sanzenri) – di Isao Takahata

A cura di Marichan

SCHEDA

Titolo originale: Haha wo Tazunete Sanzenri – (母をたずねて三千里)
Traduzione letterale: 3000 miglia in cerca della mamma
Titolo internazionale: Marco, From the Apennines to the Andes – 3000 Leagues in Search of Mother
Genere: serie tv – avventura, drammatico, storico
Rating: adatto a tutti
Numero episodi: 52 (concluso)
Anno di uscita in Giappone: trasmesso da Gennaio a Dicembre 1976
Tratto: dal racconto “Dagli Appennini alle Ande” di Edmondo de Amicis, a sua volta all’interno del libro “Cuore”
La serie animata fa parate del progetto “World Masterpiece Theater”

Director: Isao Takahata
Script: Kazuo Fukazawa
Character design: Yôichi Kotabe
Music: Kōichi Sakata
Studios: Nippon Animation

Titolo in Italia: Marco – Dagli Appennini alle Ande
Anno di pubblicazione in Italia: 1982
Trasmissione in tv: prima tv Su Rai2, replicato poi su varie emittenti
Censura: no
Edizione italiana: edito, nel 2003, in Dvd dalla CG Entertainment, in 2 Box da quattro dischi ciascuno

Sigle:

Opening Theme:
“Sōgen no Marco” by Kumiko Ohsugi
Ending Theme:
“Kaasan Ohayō” by Kumiko Ohsugi

Sigla Italiana
“Marco” cantata da Gli amici di Marco.

TRAMA

Marco Rossi è un bambino di 10 anni che vive in una Genova di fine ‘800, con il padre Pietro e il fratello maggiore Tonio, mentre la madre Anna è emigrata in Argentina in cerca di lavoro. La donna scrive lettere alla famiglia rimasta in Italia, ma improvvisamente le sue missive si interrompono.
Preoccupatissimo, Marco decide di cercare un lavoro per pagarsi da solo il biglietto per andare in Sud America, dato se il padre non vorrebbe lasciarlo partire.
Dopo alcune difficoltà, inizia per lui (e la sua scimmietta Peppino, che lo segue dovunque) una lunga avventura alla ricerca della madre.

IMMAGINI clicca per ingrandire

CURIOSITA’

– Per disegnare correttamente la città di Genova, lo staff dello studio di animazione visse per un po’ di tempo nella città ligure.
– Ci sono alcune differenze di trama tra libro e cartone.
– L’anime è ambientata in Italia fino all’episodio 15.
– Il famoso regista Hayao Miyazaki curò il layout della serie.

DOPPIATORI

L’edizione italiana è curata da Aldo Grimaldi per la Rai.
Personaggio – Voce giapponese – Voce italiana
Marco – Yoshiko Matsuo – Fabrizio Vidale
Concetta – Noriko Ohara – Cinzia De Carolis
Pietro – Kiyoshi Kawakubo – Dario Ghirardi
Mario – Kei Tomiyama – Gastone Pescucci
Suor Maria – Laura Boccanera
Miguel – Ryūsei Nakao – Maurizio Reti
Tonio – Kazuyuki Sogabe – Oreste Baldini
Pablo – Mie Azuma – Riccardo Rossi
Anna – Yukiko Nikaido – Silvia Pepitoni
Pepe il burattinaio – Ichirō Nagai – Paolo Turco
Violetta – Mieko Nobusawa – Suzy Fassetta
Juana – Keiko Yokozawa – Giorgia Lepore
Narratore – Akiko Tsuboi – Giorgio Favretto

OPERE RELATIVE

Anime
– Haha wo Tazunete Sanzenri – film d’animazione (1980)
– Marco: Haha wo Tazunete Sanzenri – film d’animazione (1999)

LINK inerenti alla serie

Materiale su “Marco – Dagli Appennini alle Ande” presente sul sito:

Altre opere di Isao Takahata presenti sul sito:

RECENSIONI

– Hai visto questa opera e vuoi recensirla, consigliarla o sconsigliarla agli altri utenti del sito? Basta solo che scrivi un Commento qua sotto! – Oppure leggi i Pareri all’opera dati dagli altri visitatori del sito, sempre qua sotto! – Puoi anche discuterne sul nostro Forum.

Lascia una recensione

Please Login to comment

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

  Subscribe  
Notificami

Utilizzando il sito, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Clicca prima su "maggiori informazioni" e poi su "Accetto" se desideri continuare MAGGIORI INFORMAZIONI

Questo sito utilizza i cookie per fornire la migliore esperienza di navigazione possibile. Continuando a utilizzare questo sito senza modificare le impostazioni dei cookie o cliccando su "Accetta" permetti il loro utilizzo. Per informazioni vedi Privacy Policy

Chiudi