anime – POKEMON HEROES (Pocket Monsters: Mizu no Miyako no Mamorigami – Latias o Latios) – di Kunihiko Yuyama

A cura di Beppe Black Red

SCHEDA

Titolo originale: Pocket Monsters: Mizu no Miyako no Mamorigami – Latias o Latios (水の都の護神 ラティアスとラティオス)
Traduzione letterale: Pocket Monsters il film: Latias e Latios, le divinità guardiane della capitale acquatica
Titolo internazionale: Pokémon Heroes: Latios and Latias
Genere: film d’animazione – kodomo, avventura, fantasy
Rating: adatto a tutti
Durata: 71 minuti
Anno di uscita in Giappone: 2002
Tratto: 5° film ispirato alla serie animata “Pokémon

Regista: Kunihiko Yuyama
Sceneggiatura: Hideki Sonoda
Character design: Hisashi Kagawa, Norihiro Matsubara,Sayuri Ichiishi
Musiche: Shinji Miyazaki
Studio di animazione: Oriental Light and Magic

Titolo in Italia: Pokémon Heroes
Anno di pubblicazione in Italia: 2004
Censura: La traduzione italiana del film si basa non sull’originale giapponese, ma sulla versione americana della 4Kids, che ha cambiato i dialoghi e le scene in alcuni punti.
Edizione italiana: distribuito direttamente in DVD

Sigle:

Sigle originali giapponesi
“Mezase Pokemon Master 2002” di coba & Rika Matsumoto
“Hitoribotchi Janai” di coba & Kazufumi Miyazawa

Sigle della versione americana (e italiana)
“Believe in Me” di David Rolfe
“One World” di Dominic Nolfi
“Pikachu (I Choose You)” di Élan Rivera &Johto

TRAMA

Ash, Misty e Brock, sono nella bella città acquatica di Altomare, la cui leggenda narra che in una gemma ci sia l’anima di un Latios!
Il trio farà conoscenza con Lorenzo, un costruttore di gondole, e di sua figlia Bianca; e con i mitici pokèmon Latios e Latias, minacciate da due perfide ladre di pokèmon che intendono rubarli, in modo da entrare in possesso della gemma di altomare, che levata potrebbe distruggere la Città!
Ovviamente Ash, Pikachu e gli altri non possono permettere una cosa simile!
Riusciranno a salvare Altomare e i due Pokèmon Leggendari?

IMMAGINI clicca per ingrandire

CURIOSITA’

– la citta di Altomare è chiaramente ispirata alla città di Venezia
– Nella nella versione Italiana Annie e Oakley sono del team rocket; mentre in quella originale sono solo delle ladre di Pokèmon, inoltre nel prologo era presente una scena nella quale le due narravano la leggenda di Altomare.
– nei titoli di cosa Annie e Oakley leggono in prigione un libro su Lawrence III, il cattivo apparso nel secondo film.
– Il film è preceduto dal cortometraggio Il campeggio di Pikachu (Camp Pikachu) in cui appaiono, oltre a Pikachu e ai due Pichu protagonisti di precedenti corti, alcuni Pokémon della terza generazione.

pokemon fine articolo

LINK inerenti alla serie

Materiale su “Pokemon” presente sul sito:

Discussioni sul forum:

Altre opere di Kunihiko Yuyama presenti sul sito:

COMMENTI

– Hai visto questa opera e vuoi recensirla, consigliarla o sconsigliarla agli altri utenti del sito? Basta solo che scrivi un Commento qua sotto!
– Oppure leggi i Pareri all’opera dati dagli altri visitatori del sito, sempre qua sotto!

Lascia una recensione

Please Login to comment

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

  Subscribe  
Notificami

Utilizzando il sito, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Clicca prima su "maggiori informazioni" e poi su "Accetto" se desideri continuare MAGGIORI INFORMAZIONI

Questo sito utilizza i cookie per fornire la migliore esperienza di navigazione possibile. Continuando a utilizzare questo sito senza modificare le impostazioni dei cookie o cliccando su "Accetta" permetti il loro utilizzo. Per informazioni vedi Privacy Policy

Chiudi